Kernel Traffic
Latest | Archives | People | Topics
Wine
Latest | Archives | People | Topics
GNUe
Latest | Archives | People | Topics
Czech
Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic
 

Kernel Traffic #224 For 30 Jul 2003

By Zack Brown

Translated By:  Robert Krátký

Table Of Contents

Mailing List Stats For This Week

We looked at 3207 posts in 17182K.

There were 738 different contributors. 416 posted more than once. 205 posted last week too.

The top posters of the week were:

1. Červencová aktualizace projektu Linux Test

10 Jul 2003 (1 post) Archive Link: "[ANNOUNCE] Linux Test Project July Release Announcement"

Topics: Bug Tracking, Power Management: ACPI, USB, Version Control

People: Robert Williamson

Robert Williamson oznámil:

Byl vydán testovací balík projektu Linux Test. Poslední verze testovacího balíku obsahuje více než 2000 testů pro OS Linux. Naše webové stránky zároveň poskytují další informace: výsledky testů, přehled linuxových testovacích nástrojů, místo pro shromažďování oprav známých závažných problémů v 2.5 kernelech, technické dokumenty a HowTo o linuxovém testování a nástroj vyhodnocující pokrytí kódu.

To hlavní:

Doufáme, že budou lidi posílat výsledky, patche nebo nové testy do naší konference a využívat CVS k hlášení problémů, na které při používání testovacího balíku narazí.

2. Linux 2.5.75; 2.6 se blíží; Andrew Morton bude asi správcem 2.6

10 Jul 2003 - 12 Jul 2003 (33 posts) Archive Link: "Linux 2.5.75"

People: Linus TorvaldsRussell King

Linus Torvalds oznámil 2.5.75 a řekl:

Ok. Je to tady. Andrew a já se chystáme začít "pre-2.6" sérii, do které bude mnohem těžší protlačit patche. Nezapomeňte, že tohle je poslední 2.5.x kernel.

Za povšimnutí asi nejvíce stojí anticipatory scheduler, který byl dlouhou dobu v -mm, a byl to poslední kousek, který zbývalo začlenit.

Pár aktualizací architektur: cris bylo dovedeno na 2.5, ia64 a arm26 byly také aktualizovány. A ještě několik menších věcí.

Russell King odpověděl:

No, tak k tomu mohu říct jen dvě slova. Do p*dele.

2.5.70 ARM patch teď vypadá nějak takhle:

343 změněných souborů, 45388 příspěvků(+), 7341 výmazů(-)

a nezdá se mi, že by se to mělo nějak zklidnit, když je teď 2.6 za rohem.

Já _vím_, že ARM není možné zkompilovat a v Linusově stromu to už nejde nějaký čas - je tu pár obecných změn potřebných v vmalloc.c pro podporu ARM modulů - a zatím jsem neměl čas je protřídit. A stále je tu ten problém, že nevíme, jestli /proc/kcore vůbec funguje - a teď vidím, že časové věci potřebují zase předělat hned pro několik ARM platforem. (Ano, všechny ostatní architektury kromě ARM aktualizovány byly.)

Možná bych měl prostě vzdát pokusy o začlenění do hlavního stromu. Jako většina lidí v ARM komunitě.

Rozčílenej je slabý slovo.

Linus Torvalds odpověděl, "Hele, tohle přišlo daleko později než mělo, takže to nemůže být takové překvapení." A pokračoval:

Můžeme to vyřešit později. Je jasné, že čistě ARM patche (tj. věci v arch/arm a include/asm-arm) by mi nevadily, ale radši bych počkal i s těmi, jen aby bylo jisté, že se patche a changelogy nepomíchají s "hlavní opravami".

Nikdy jsme neměli první stabilní verzi, která by měla aktualizované všechny architektury, a neplánuju v tomto ohledu změnu ani pro 2.6.x. Vzhledem k tomu, že můj strom už dlouho není hlavním ARM stromem, není teď ta správná chvíle na pokusy o kompilaci mého stromu na ARM (nebo jiných architekturách).

A nakonec k Russellově nelibosti Linus napsal:

Abych to řekl bez obalu, které části z "chceme vydat 2.6.x tento rok" ti připadají jako překvapení?

To znamená, že už nejsem ochoten dále věci zdržovat. Věci, které nesledovaly vývojový strom se "nespraví" nějakým kouzlem.

Jediným opravdovým důvodem vydání stabilního jádra jsou výrobci distribucí. Což zúží seznam "nutné podpory" na x86, ia64, x86-64 a možná sparc/alpha.

Takže všechno ostatní je bonus, ale můžete nás později zase dohánět. Lidi, kteří dělají s embedded, radši zůstavají pozadu, což je pochopitelně důvod, proč nesledují vývojový strom.

Russell řekl, "Nenapadá mě jediný distribuční kernel, který by byl použitelný, natožpak šel zkompilovat na ARM. Což je podle mého názoru docela smutné." Na což Linus odpověděl:

Tobě to připadá smutné, ale já to neberu jako selhání. Proč by měl jeden strom být pro všechny? Chceme to usnadňovat udržováním vazby tak, že se snažíme o přenositelnou infrastrukturu, atd. Ale filosofie, která by říkala "ve stromě X musí všechno fungovat" by nás omezovala. Znamenalo by to prostě, že bychom si nemohli dovolit nic kazit.

Daleko raději bych si ponechal volnost věci kazit a mít přitom mnoho samostatných stromů, ve kterých fungují _různé_ věci a které spolu přátelsky soupeří.

A můj strom je jen jedním v tom lese.

Takže, není to chyba - je to ZÁMĚR!

3. Očekávané změny od 2.4 k 2.6

11 Jul 2003 - 18 Jul 2003 (95 posts) Archive Link: "2.5 'what to expect'"

Topics: Access Control Lists, BSD: OpenBSD, Backward Compatibility, Big Memory Support, Disk Arrays: LVM, Disk Arrays: RAID, Disks: IDE, Disks: SCSI, Extended Attributes, FS: CIFS, FS: FAT, FS: InterMezzo, FS: JFS, FS: NFS, FS: NTFS, FS: ReiserFS, FS: UMSDOS, FS: VFAT, FS: XFS, FS: devfs, FS: ext2, FS: ext3, FS: sysfs, Framebuffer, Hyperthreading, Ioctls, Kernel Build System, Microsoft, Modems, Networking, POSIX, Power Management: ACPI, Real-Time, SMP, Scheduler, Software Suspend, Sound: ALSA, Sound: OSS, USB, User-Mode Linux, Version Control, Virtual Memory, Web Servers

People: Dave JonesDavide LibenziJens AxboeMeelis RoosJames SimmonsIngo MolnarRik van RielRusty RussellVojtech PavlikMatt DomschDavid MosbergerAdam BelayUlrich DrepperJeff GarzikBert HubertSteven ColeAlan CoxPeter ChubbJames H. CloosKeith OwensRobert LoveAndrew MortonZwane Mwaikambo

Dave Jones vysvětlil:

Jako přípravu na záplavů testerů s blížícím se 2.6pre jsem se rozhodl tento dokument znovu vystavit, abych se ujistil, že v něm nic důležitého nechybí. (A navíc jsem chtěl už nějakou dobu poslat aktualizaci a 42 se zdálo být fajn číslo.)

Post-halloweenský dokument. v0.42
(aneb 2.5 - co nás čeká)
 
Dave Jones <davej@codemonkey.org.uk>
 
(Aktualizováno na základě 2.5.75)

Tento dokument vysvětluje nové funkce linuxového kernelu 2.5, některé problémy, na které můžete narazit, a také poukazuje na několik nových vlastností, které by opravdu potřebovaly testovat. Je-li níže napsáno "kontaktujte foo@bar.com", znamená to, že byste také měli poslat cc: kopii na linux-kernel@vger.kernel.org.

Nejnovější verzi tohoto dokumentu můžete vždy nalézt na http://www.codemonkey.org.uk/post-halloween-2.5.txt

Děkuji mnoha (moc na to, aby tu byl seznam) lidem za cenné připomínky.

Berte v úvahu, že tento dokument je trochu x86-středný, ale většina popisovaných funkcí se týká všech platforem.

[Pro Jaderné noviny zkráceno. Přeložen je pouze výběr toho nejzajímavějšího.]

Aplikace patchů.

Známé chybky.

Určité známé chyby jsou hlášeny stále dokola. Tady jsou postupy, jak je obejít.

Moduly.

Build systém kernelu.

IO subsystém.

Preemptivnost kernelu.

PCI.

Vstupní vrstva.

ALSA.

Vrstva ramebufferu.

v4l2.

Vypalování CD.

devfs.

sysfs.

Jednoduše řečeno, sysfs filesystém představuje pro ovladače rozumnější způsob exportu svých vnitřností než /proc. Tento filesystém je vždy zakompilován a může být připojen jako každý jiný virtuální filesystém. Nejsou potřeba jiné uživatelské nástroje než cat a echo.

mount -t sysfs none /sys

Více informací viz Documentation/filesystems/sysfs.txt.

Otázka kompilátoru.

4. Vydán Linux 2.6.0-test1

13 Jul 2003 - 18 Jul 2003 (16 posts) Archive Link: "Linux v2.6.0-test1"

People: Linus Torvalds

Linus Torvalds oznámil Linux v2.6.0-test1 a vysvětlil:

Jména by vám měla být povědomá - je to stejné jako s 2.4.0.

Jedním rozdílem je, že zatímco 2.4.0 trvalo od pre1 do finální verze 7 měsíců, doufám (a věřím), že s 2.6.0 budeme mít méně problémů. Ale je nanejvýš zřejmé, že několik testovacích verzí před tou hlavní bude.

Pointou těchto testovacích verzí je, aby si lidi uvědomili, že je potřeba je testovat a aby si někteří bránící se vývojáři uvědomili, že na dělání vrásek kvůli další velké funkci je už pozdě. Doufám, že distřibutoři Linuxu začnou testovací verze nabízet jako instalační alternativy a také provedou upgrade interních strojů, takže až přijde 2.6.0, bude už vše hotovo.

5. Stav podpory XBoxu

14 Jul 2003 - 15 Jul 2003 (12 posts) Archive Link: "[PATCH] XBox Gaming System subarchitecture."

Topics: Microsoft

People: Linus TorvaldsAnders Gustafsson

Anders Gustafsson zaslal patch, který do Linuxu přidává podporu pro XBox a Linus Torvalds odpověděl:

Upřímně řečeno, než dám podporu pro XBox do standardního kernelu, chtěl bych, aby to začalo být daleko víc běžně používané.

Proč? Prostě proto, že zatím je to docela specializovaná věc, a tím pádem musím srovnávat užitek, který by začlenění do standardního kernelu přineslo, s negativním jevem - byli bychom trošku politicky "horkým bramborem".

Pochop mě: myslím si, že vytvoření portu pro XBox je fajn. Jenže dát to do hlavního stromu asi není dobrý nápad. Umím si lehce představit dost distributorů Linuxu, kteří nebudou mít pocít, že jim to za ty nervy stojí ;)

Anders odpověděl:

Oukej. Tak teď to vím, dík. Předpokládal jsem, že to bude buď takhle a nebo že to bude muset projít standardním postupem: tisíckrát poslat patch do lkml [Linux Kernel Mailing List] než bude přijat.

(A co se týče distribucí: Distributoři by klidně mohli v rámci aplikace všech svých patchů tuhle část vyhodit ;). A vím, že alespoň Mandrake se na XBox distro dívá pozitivně. A vývojáři Mandraku mi obzvlášť pomohli portováním jejich instalátoru, aby byl kompatibilní s XBoxem.)

Jen aby to bylo jasné: Tento patch neprovádí nic, co by se týkalo ochrany proti kopírování. Dokonce ani odemknutí harddisku. Je určen pro ty, kdo nahradí BIOS v XBoxu čistým, nemicrosoftím cromwell BIOSem, který má jediný účel - bootovat Linux.

 

 

 

 

 

 

Sharon And Joy
 

Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0.

Mirror provided by HKMirror. Sponsored by Porno Verzameling and webcamsex