|
Kernel Traffic Latest | Archives | People | Topics |
Wine Latest | Archives | People | Topics |
GNUe Latest | Archives | People | Topics |
| Czech |
| Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic |
Table Of Contents
| 1. | 19 Oct 2003 - 25 Oct 2003 | (11 posts) | Stav softwarového uspání |
| 2. | 20 Oct 2003 - 24 Oct 2003 | (18 posts) | Nový distribuovaný souborový systém srfs |
| 3. | 21 Oct 2003 - 24 Oct 2003 | (7 posts) | Čísla změn v BitKeeperu |
| 4. | 21 Oct 2003 - 25 Oct 2003 | (7 posts) | UML pro 2.6.0 |
| 5. | 22 Oct 2003 - 24 Oct 2003 | (8 posts) | Vydáno udev 005 |
| 6. | 23 Oct 2003 | (2 posts) | UMSDOS v 2.6 |
Mailing List Stats For This Week
We looked at 1173 posts in 6062K.
There were 434 different contributors. 207 posted more than once. 158 posted last week too.
The top posters of the week were:
1. Stav softwarového uspání
19 Oct 2003 - 25 Oct 2003 (11 posts) Subject: "Wow. Suspend to disk works for me in test8. :)"
Topics: Software Suspend
People: Rob Landley, Nigel Cunningham, Marek Habersack
Rob Landley byl překvapen a potěšen tím, že uspání na disk pod 2.6.0-test8 skutečně funguje. Voicu Liviu se zeptal, jak dlouho uspání trvá a Rob odhadl přibližně 15 vteřin a dodal:
Několik chybiček, kterých jsem si všiml: Po probuzení musím spustit "hwclock --hctosys", protože systém si myslí, že při probuzení je tolik hodin, kolik bylo při uspání. A proto musí být věci, které by měly automaticky vypršet (třeba DHCP leasy), sundány ručně.
Marek Habersack oznámil, že se mu po uspání nedaří systém probudit a Rob usoudil, že on sám musí mít velmi přizpůsobivý hardware.
Na jiném místě Rob zmínil:
Pořád jsem příhlášený do konference swsusp, ale před nějakou dobou jsem ji přestal číst, protože se zabývá pouze 2.4 a já už s 2.4 neběžím měsíce...
Nigel Cunningham v odpovědi poznamenal:
To se brzy změní. Právě dnes se mi podařilo rozběhnout aktuální 2.4 kód. Ještě trochu testování a oprav a pošlu verzi k vyzkoušení.
2. Nový distribuovaný souborový systém srfs
20 Oct 2003 - 24 Oct 2003 (18 posts) Subject: "srfs - a new file system."
Topics: FS: Coda, POSIX, Version Control
People: Nir Tzachar, Pavel Machek, Daniel Egger, Eric Sandall
Nir Tzachar oznámil:
Těší nás, že můžeme oznámit dostupnost souborového systému srfs, který je důkazem konceptu [proof of concept]. (http://www.cs.bgu.ac.il/~srfs/ ). Stručné shrnutí (z domovské stránky):
srfs je globální filesystém navržený pro distribuování v rámci více zeměpisných umístění a poskytování konzistentní, snadno dostupné a trvanlivé infrastruktury pro informace.
srfs vznikl jako výzkumný projekt v oblasti filesystémů a auto-stabilizace na Ben Gurion University a jeho cílem je integrovat samostabilizační metody a algoritmy do souborových (a operačních) systémů a poskytnout tak systém s žádoucím chováním v případě přítomnosti přechodných chyb.
Je založen na vrstvených samostabilizačních algoritmech a poskytuje replikační strukturu stromu založenou na automatickém nalézání serverů pomocí lokálního a globálního IP multicastingu. Stromová struktura poskytuje příkazouvou a časovací infrastrukturu vyžadovanou pro distribuovaný souborový systém.
Projekt se dělí na dvě části:
Tyto dva komponenty komunikují přes charakterové zařízení.
Více informací o architukteře systému naleznete na webové stránce a zde: http://www.cs.bgu.ac.il/~tzachar/srfs.pdf.
Doufáme, že vám to bude připadat dost zajímavé na to, abyste zkusili srfs otestovat. Nevšímejte si latence (kešovací démon je v současné době trochu pomalý - budeme se jej snažit zlepšovat). Také mějte na paměti, že se jedná o velmi rannou verzi, která pouze funguje a zachovává stabilizační vlastnosti. Ani trošku nesplňuje POSIX standardy...
Eric Sandall řekl, že mu to zní podobně jako Coda, ale Nir odpověděl:
Ani v nejmenším. Coda není ani trochu samostabilizační. srfs je také naprosto distribuovaný filesystém -> viz dokumentace.
Pavel Machek poznamenal:
Třeba by šlo rozdíly vymezit na uživatelského démona a mít stejnou kernelovou část pro srfs i Coda... To by bylo *fajn*.
A Nir odpověděl:
V podstatě máš pravdu. Byli bychom to tak udělali, kdyby nám nešlo o filesystém nad objektovým úložným prostorem. Tento přístup to trochu zjednodušuje a jaderná část není tak velká.
Na jiném místě Daniel Egger poznamenal, že Coda je nepěkný zmatek (alespoň když se naposledy díval) a každou novou alternativu vítá. Eric s tím souhlasil.
3. Čísla změn v BitKeeperu
21 Oct 2003 - 24 Oct 2003 (7 posts) Subject: "cset #'s stable?"
Topics: Version Control
People: David Woodhouse, Theodore Tso, Larry McVoy , Larry McVoy, Frank Cusack, Chris Wright
Frank Cusack se zeptal, jestli jsou čísla sad změn v BitKeeperu stálá, protože si všiml, že patch, který zaslal byl začleněn pod jiným číslem, než s jakým jej poslal. Chris Wright vysvětlil, že čísla sama o sobě stálá nejsou, ale klíč( získaný pomocí 'bk changes -k -r<rev>' stabilní je. A David Woodhouse připojil, že
to je v hlavičce X-BK-ChangeSetKey: mailů posílaných do konference.
Theodore Ts'o také Frankovi přiblížil:
Čísla sad změn se mění, když začleníš další změny, které závisí na předchozích. Takže starší čísla bývají v porovnání s novými stálejší a žádná čísla se nezmění pokud neprovedeš pull (nebo někdo jiný push) do svého repozitáře.
Larry McVoy k tomu řekl:
Blížíme se k verzi BK, ve které jsou klíče (interní revize, podobně jako ID zpráv) použitelné všude tam, kde jsou použitelné revize.
Jedno z míst, kde to budeme používat, je na BK/Webu, takže budete moci mít URL, které se vám nebudou měnit pod rukama.
Přijde na to ve stejnou dobu kdy spustíme GNU patch server, abyste mohli získat kteroukoliv sadu změn jako patch. Dvojitá T1 by měla běžet koncem měsíce.
4. UML pro 2.6.0
21 Oct 2003 - 25 Oct 2003 (7 posts) Subject: "uml-patch-2.6.0-test8"
Topics: User-Mode Linux
People: Jeff Dike, Brice Goglin
Jeff Dike oznámil:
Tento patch aktualizuje UML pro 2.6.0-test8.
2.6.0-test5 UML patch je tady
uml-patch-2.6.0-test8.bz2
Uživatelé BK si mohou stáhnout můj 2.5 repozitář
http://jdike.stearns.org:5000/uml-2.5
Další UML mirrory a jiné downloady viz
http://user-mode-linux.sourceforge.net/dl-sf.html
Další zajímavé odkazy:
Domácí stránka projektu UML: http://user-mode-linux.sourceforge.net
Stránky UML komunity: http://usermodelinux.org
Brice Goglin hlásil úspěšné použití patche:
Až na povolení podpory natahovatelnýh modulů (CONFIG_MODULES).
Jeff odpoveděl, že
jde o problém, o kterém víme. Nedostal jsem se k implementaci změn potřebných pro moduly v 2.6.
5. Vydáno udev 005
22 Oct 2003 - 24 Oct 2003 (8 posts) Subject: "[ANNOUNCE] udev 005 release"
Topics: FS: devfs, FS: sysfs, Hot-Plugging, Klibc, Version Control
People: Greg KH, Lars Marowsky-Bree, Chris Friesen, Giuliano Pochini, Robert Love
Greg KH oznámil:
Toto vydání předchází zítřejšímu rozhovoru na setkání CGL v OSDL.
Vydal jsem verzi 005 udev. Najdete ji na:
hotplug/udev-005.tar.gz
rpms jsou zde:
hotplug/udev-005-1.i386.rpm
a zdrojové rpm:
hotplug/udev-005-1.src.rpm
udev je implementací devfs v uživatelském prostoru využívající sysfs a /sbin/hotplug. Vyžaduje jádro 2.6.
Giuliano Pochini se zeptal, proč se devfs považuje za nespravitelné. Lars Marowsky-Bree odpověděl:
No, jednou z chyb se zdá být to, že lidem se prostě nelíbí ten přístup, kdežto přístup udev je elegantní a vypadá to, že jej lidi schvalují. Je to otázka vkusu.
Chris Friesen apeloval, aby se to nezvrhlo v nadávání na devfs - kdo o tom chce něco vědět, měl by nejdříve použít google.
6. UMSDOS v 2.6
23 Oct 2003 (2 posts) Subject: "umsdos and kernel 2.6"
Topics: FS: UMSDOS
People: Alexander Viro
Někdo se zeptal, jestli bude Linux 2.6 podporovat UMSDOS a Alexander Viro odpověděl:
Ne, pokud se tomu nedostane zásadních oprav.
Sharon And Joy
Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0. |