Kernel Traffic
Latest | Archives | People | Topics
Wine
Latest | Archives | People | Topics
GNUe
Latest | Archives | People | Topics
Czech
Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic
 

Kernel Traffic #239 For 1 Nov 2003

By Zack Brown

Translated By:  Robert Krátký

Table Of Contents

Mailing List Stats For This Week

We looked at 1173 posts in 6062K.

There were 434 different contributors. 207 posted more than once. 158 posted last week too.

The top posters of the week were:

1. Stav softwarového uspání

19 Oct 2003 - 25 Oct 2003 (11 posts) Subject: "Wow. Suspend to disk works for me in test8. :)"

Topics: Software Suspend

People: Rob LandleyNigel CunninghamMarek Habersack

Rob Landley byl překvapen a potěšen tím, že uspání na disk pod 2.6.0-test8 skutečně funguje. Voicu Liviu se zeptal, jak dlouho uspání trvá a Rob odhadl přibližně 15 vteřin a dodal:

Několik chybiček, kterých jsem si všiml: Po probuzení musím spustit "hwclock --hctosys", protože systém si myslí, že při probuzení je tolik hodin, kolik bylo při uspání. A proto musí být věci, které by měly automaticky vypršet (třeba DHCP leasy), sundány ručně.

Marek Habersack oznámil, že se mu po uspání nedaří systém probudit a Rob usoudil, že on sám musí mít velmi přizpůsobivý hardware.

Na jiném místě Rob zmínil:

Pořád jsem příhlášený do konference swsusp, ale před nějakou dobou jsem ji přestal číst, protože se zabývá pouze 2.4 a já už s 2.4 neběžím měsíce...

Nigel Cunningham v odpovědi poznamenal:

To se brzy změní. Právě dnes se mi podařilo rozběhnout aktuální 2.4 kód. Ještě trochu testování a oprav a pošlu verzi k vyzkoušení.

2. Nový distribuovaný souborový systém srfs

20 Oct 2003 - 24 Oct 2003 (18 posts) Subject: "srfs - a new file system."

Topics: FS: Coda, POSIX, Version Control

People: Nir TzacharPavel MachekDaniel EggerEric Sandall

Nir Tzachar oznámil:

Těší nás, že můžeme oznámit dostupnost souborového systému srfs, který je důkazem konceptu [proof of concept]. (http://www.cs.bgu.ac.il/~srfs/ ). Stručné shrnutí (z domovské stránky):

srfs je globální filesystém navržený pro distribuování v rámci více zeměpisných umístění a poskytování konzistentní, snadno dostupné a trvanlivé infrastruktury pro informace.

srfs vznikl jako výzkumný projekt v oblasti filesystémů a auto-stabilizace na Ben Gurion University a jeho cílem je integrovat samostabilizační metody a algoritmy do souborových (a operačních) systémů a poskytnout tak systém s žádoucím chováním v případě přítomnosti přechodných chyb.

Je založen na vrstvených samostabilizačních algoritmech a poskytuje replikační strukturu stromu založenou na automatickém nalézání serverů pomocí lokálního a globálního IP multicastingu. Stromová struktura poskytuje příkazouvou a časovací infrastrukturu vyžadovanou pro distribuovaný souborový systém.

Projekt se dělí na dvě části:

  1. Jaderný module, který poskytuje nízkoúrovňové funkce a správu disku.
  2. Uživatelský kešovací démon, který zajišťuje stabilizaci a replikaci vlastností filesystému.

Tyto dva komponenty komunikují přes charakterové zařízení.

Více informací o architukteře systému naleznete na webové stránce a zde: http://www.cs.bgu.ac.il/~tzachar/srfs.pdf.

Doufáme, že vám to bude připadat dost zajímavé na to, abyste zkusili srfs otestovat. Nevšímejte si latence (kešovací démon je v současné době trochu pomalý - budeme se jej snažit zlepšovat). Také mějte na paměti, že se jedná o velmi rannou verzi, která pouze funguje a zachovává stabilizační vlastnosti. Ani trošku nesplňuje POSIX standardy...

Eric Sandall řekl, že mu to zní podobně jako Coda, ale Nir odpověděl:

Ani v nejmenším. Coda není ani trochu samostabilizační. srfs je také naprosto distribuovaný filesystém -> viz dokumentace.

Pavel Machek poznamenal:

Třeba by šlo rozdíly vymezit na uživatelského démona a mít stejnou kernelovou část pro srfs i Coda... To by bylo *fajn*.

A Nir odpověděl:

V podstatě máš pravdu. Byli bychom to tak udělali, kdyby nám nešlo o filesystém nad objektovým úložným prostorem. Tento přístup to trochu zjednodušuje a jaderná část není tak velká.

Na jiném místě Daniel Egger poznamenal, že Coda je nepěkný zmatek (alespoň když se naposledy díval) a každou novou alternativu vítá. Eric s tím souhlasil.

3. Čísla změn v BitKeeperu

21 Oct 2003 - 24 Oct 2003 (7 posts) Subject: "cset #'s stable?"

Topics: Version Control

People: David WoodhouseTheodore TsoLarry McVoy Larry McVoyFrank CusackChris Wright

Frank Cusack se zeptal, jestli jsou čísla sad změn v BitKeeperu stálá, protože si všiml, že patch, který zaslal byl začleněn pod jiným číslem, než s jakým jej poslal. Chris Wright vysvětlil, že čísla sama o sobě stálá nejsou, ale klíč( získaný pomocí 'bk changes -k -r<rev>' stabilní je. A David Woodhouse připojil, že

to je v hlavičce X-BK-ChangeSetKey: mailů posílaných do konference.

Theodore Ts'o také Frankovi přiblížil:

Čísla sad změn se mění, když začleníš další změny, které závisí na předchozích. Takže starší čísla bývají v porovnání s novými stálejší a žádná čísla se nezmění pokud neprovedeš pull (nebo někdo jiný push) do svého repozitáře.

Larry McVoy k tomu řekl:

Blížíme se k verzi BK, ve které jsou klíče (interní revize, podobně jako ID zpráv) použitelné všude tam, kde jsou použitelné revize.

Jedno z míst, kde to budeme používat, je na BK/Webu, takže budete moci mít URL, které se vám nebudou měnit pod rukama.

Přijde na to ve stejnou dobu kdy spustíme GNU patch server, abyste mohli získat kteroukoliv sadu změn jako patch. Dvojitá T1 by měla běžet koncem měsíce.

4. UML pro 2.6.0

21 Oct 2003 - 25 Oct 2003 (7 posts) Subject: "uml-patch-2.6.0-test8"

Topics: User-Mode Linux

People: Jeff DikeBrice Goglin

Jeff Dike oznámil:

Tento patch aktualizuje UML pro 2.6.0-test8.

2.6.0-test5 UML patch je tady
uml-patch-2.6.0-test8.bz2

Uživatelé BK si mohou stáhnout můj 2.5 repozitář
http://jdike.stearns.org:5000/uml-2.5

Další UML mirrory a jiné downloady viz
http://user-mode-linux.sourceforge.net/dl-sf.html

Další zajímavé odkazy:

Domácí stránka projektu UML: http://user-mode-linux.sourceforge.net
Stránky UML komunity: http://usermodelinux.org

Brice Goglin hlásil úspěšné použití patche:

Až na povolení podpory natahovatelnýh modulů (CONFIG_MODULES).

Jeff odpoveděl, že

jde o problém, o kterém víme. Nedostal jsem se k implementaci změn potřebných pro moduly v 2.6.

5. Vydáno udev 005

22 Oct 2003 - 24 Oct 2003 (8 posts) Subject: "[ANNOUNCE] udev 005 release"

Topics: FS: devfs, FS: sysfs, Hot-Plugging, Klibc, Version Control

People: Greg KHLars Marowsky-BreeChris FriesenGiuliano PochiniRobert Love

Greg KH oznámil:

Toto vydání předchází zítřejšímu rozhovoru na setkání CGL v OSDL.

Vydal jsem verzi 005 udev. Najdete ji na:
hotplug/udev-005.tar.gz

rpms jsou zde:
hotplug/udev-005-1.i386.rpm
a zdrojové rpm:
hotplug/udev-005-1.src.rpm

udev je implementací devfs v uživatelském prostoru využívající sysfs a /sbin/hotplug. Vyžaduje jádro 2.6.

Giuliano Pochini se zeptal, proč se devfs považuje za nespravitelné. Lars Marowsky-Bree odpověděl:

No, jednou z chyb se zdá být to, že lidem se prostě nelíbí ten přístup, kdežto přístup udev je elegantní a vypadá to, že jej lidi schvalují. Je to otázka vkusu.

Chris Friesen apeloval, aby se to nezvrhlo v nadávání na devfs - kdo o tom chce něco vědět, měl by nejdříve použít google.

6. UMSDOS v 2.6

23 Oct 2003 (2 posts) Subject: "umsdos and kernel 2.6"

Topics: FS: UMSDOS

People: Alexander Viro

Někdo se zeptal, jestli bude Linux 2.6 podporovat UMSDOS a Alexander Viro odpověděl:

Ne, pokud se tomu nedostane zásadních oprav.

 

 

 

 

 

 

Sharon And Joy
 

Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0.

Mirror provided by HKMirror. Sponsored by Porno Verzameling and webcamsex