|
Kernel Traffic Latest | Archives | People | Topics |
Wine Latest | Archives | People | Topics |
GNUe Latest | Archives | People | Topics |
| Czech |
| Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic |
Table Of Contents
| 1. | 1 Dec 2003 - 6 Dec 2003 | (203 posts) | Diskuze o stabilních rozhraních v kernelech |
| 2. | 3 Dec 2003 - 6 Dec 2003 | (10 posts) | Stav Andreových VM příspěvků ve 2.4 |
| 3. | 3 Dec 2003 - 9 Dec 2003 | (50 posts) | Šifrování a komprimace souborových systémů |
| 4. | 4 Dec 2003 - 5 Dec 2003 | (8 posts) | Ukládání .config ve zkompilovaných kernelech |
| 5. | 5 Dec 2003 - 8 Dec 2003 | (17 posts) | Patenty ovlivňující podporu FAT |
| 6. | 5 Dec 2003 | (3 posts) | Předávání řady 2.6 Andrewovi stále probíhá |
Introduction
I'm going to be on vacation in Manhattan from December 19th until January 5th. If anyone knows of some nice geeky events in Manhattan during that time, please let me know.
This issue of Kernel Traffic is dedicated to Pat McGovern, the head of SourceForge. Also Chris Conrad the SourceForge site code maintainer, and Adi Alurkar, the SourceForge DBA. These are some nice guys, and if you like SourceForge, you should let them know, since it will make them happy. I'd like to also dedicate this issue to Allan Cruse, for a really enjoyable evening we had once with Pat.
Special thanks go out to Vadim Lebedev for writing the script I use to create the Subject links from each summary to the mailing list discussion. The script as it stands looks like this:
#/bin/sh
SUBJ=$1
AUTHOR=$2
DAY=$3
MONTH=$4
YR=$5
SUBJ=`echo $SUBJ | sed -e "s/ /%20/g"`
AUTHOR=`echo $AUTHOR | sed -e "s/ /%20/g"`
P1="&as_uauthors=$AUTHOR&as_usubject=$SUBJ&as_drbb=b&as_mind=$DAY&as_minm=$MONTH&as_miny=$YR"
P2="&as_maxd=$DAY&as_maxm=$MONTH&as_maxy=$YR"
URL="http://www.google.com/groups?as_ugroup=linux.kernel$P1$P2"
URL=`echo $URL | sed -e "s/\\&/\\&/g"`
echo $URL
The script still isn't perfect, though still very useful. If you try running it on some of the data from the summaries below, you'll see that the links I ended up using are different from the links the script returned. If anyone sees a way to directly generate the URLs I've used (or an equivalent), please let me know. Or if you're interested in working with Vadim to improve this version, let me know and I'll put you in touch with him.
Mailing List Stats For This Week
We looked at 1389 posts in 6841K.
There were 496 different contributors. 227 posted more than once. 162 posted last week too.
The top posters of the week were:
1. Diskuze o stabilních rozhraních v kernelech
1 Dec 2003 - 6 Dec 2003 (203 posts) Archive Link: "Linux 2.4 future"
Topics: Backward Compatibility, Binary-Only Modules, FS: XFS, FS: autofs, Networking, SMP
People: Haris Peco, Jan-Benedict Glaw, Linus Torvalds, Jan-Benedict
Haris Peco se zeptal: "Existuje linuxové ABI pro kernel 2.6?" Christoph odpověděl, že myslí, že ne a Jan-Benedict Glaw se připojil: "Na ABI nikomu moc nezáleží (tedy, alespoň ne natolik, aby bylo udržováno stabilní), když máme dobré API. Jsou k tomu potřeba zdrojáky, ale to je dobře..." Linus Torvalds se do toho vložil:
Lidem na uživatelsky viditelném ABI záleží velmi - osobně si myslím, že zpětná kompatibilita je absolutně nejdůležitější záležitostí jakéhokoliv kernelu a nedodržování uživatelského ABI je prostě špatné.
Někdy uživatelské věci trochu pozměníme (například odstranění skutečně zastaralých systémových volání), ale i tehdy jsme velmi, velmi opatrní. Což zahrnuje třeba vypisování varovných hlášek celé roky před tím, než je ta funkce doopravdy odstraněna.
Jedinou výjimkou se zdá být ABI "správy systému", tj. věci, které normální programy nepoužívají. Takže upgrady kernelu se někdy neobejdou bez potřeby nových utilit pro věci jako jsou třeba nastavení firewallu, konfigurace hardware (ethernetové nástroje, ifconfig, atd.) nebo - v případě 2.6 - natahování a odstraňování modulů. A ani to se lidem nelíbí a musí pro to tedy být dobrý důvod.
Občas jsme změnili sémantiku systémového chování nenápadně: buď proto, aby se vyhovělo standardům, nebo kvůli implementačním otázkám. Nestává se to často a zjistí-li se, že by kvůli tomu nefungovaly stávající aplikace, neudělá se to vůbec (ta věc se napraví přidáním nového systémového volání se správnou sémantikou a to staré zůstane tak, jak je).
Máš však pravdu o interních rozhraních kernelu: tam se o ABI nestaráme vůbec, a dokonce API jsou pohyblivá a bývají volně měněna, je-li pro to dobrý technický důvod. Ale to platí pouze pro interní věci kernelu (a tam jsou zdrojáky potřeba tak jako tak).
Jan-Benedict odpověděl: "Kdykoliv se začne mluvit o otázce ABI, jde o požadování (binárně kompatibilního) rozhraní - hlavně pro moduly. Ale myslím, že se všeobecně přijímá, že na vytvoření nějaké skutečné binární kompatibility se moc nepracuje (např. UP/SMP spinlocky a jiné)." Linus odpověděl:
Přesně tak. To se nestane. Vůbec mě nezajímá stabilní ABI pro moduly kernelu, a dokonce se aktivně snažím bránit všem pokusům o něj. Chci, aby si lidé byli vědomi toho, že vnitřnosti kernelu se mění a že tomu tak bude i nadále.
Pro binární moduly není žádná dobrá omluva. Některé mohou být technicky legální (díky tomu, že nejsou odvozenou prací) a povolené, ale i když jsou legální, tak jsou pořádnou osinou v zadku a vždycky příšerně chybové.
Občas si mi výrobci stěžují na můj nezájem o alespoň snahu pomoci binárním modulům. To máte těžké. Je to obousměrná ulice: když nepomůžeš ty mně, nepomohu já tobě. Binární moduly Linuxu nepomáhají, spíš naopak. Jako takovým nemáme důvod jim pomáhat, aby byly ještě rozšířenější než teď. A máme spoustu důvodů proti.
2. Stav Andreových VM příspěvků ve 2.4
3 Dec 2003 - 6 Dec 2003 (10 posts) Archive Link: "2.4.23 includes Andreas VM?"
Topics: Big Memory Support, Virtual Memory
People: Mike Fedyk, Andrea Arcangeli, Stephan von Krawczynski, Ian Soboroff, Bill Davidsen
Ian Soboroff si v 2.4.23 ChangeLogu všiml, že alespoň nějaký kód subsystému virtuální paměti od Andrea Arcangeliho byl začleněn. Zeptal se, jestli by mu to někdo objasnil, a Mike Fedyk odpověděl: "Do 2.4.23-pre3 byla zařazena velká část VM, takže -aa patche oproti -pre6 by měly ukázat, co ještě chybí." Andrea Arcangeli také řekl, že poslední 2.4 kernely by měly běžet v některých případech o mnoho lépe. "I přesto však stále doporučuji používat můj strom. Poslední dva zásadní kousky, které z něj potřebujete, jsou inode-highmem a related_bhs. Ty stále chybí a s 12G je asi budete potřebovat. Mimochodem, chystám se vydat 2.4.23aa1, což bude poslední 2.4-aa." Mike se zeptal, jestli bude Andrea vydávat i 2.6-aa, ale nepřišla žádná odpověď. Stephan von Krawczynski a Bill Davidsen využili příležitosti k poděkování Andreovi za jeho práci na VM subsystému.
3. Šifrování a komprimace souborových systémů
3 Dec 2003 - 9 Dec 2003 (50 posts) Archive Link: "partially encrypted filesystem"
Topics: BSD, FS: ext2, Virtual Memory
People: Richard B. Johnson, Linus Torvalds, Kallol Biswas, Joern Engel, Bill Davidsen
Kallol Biswas chtěl znát způsob, jak by mohl filesystém ukládat některá data šifrovaná a některá normálně; Richard B. Johnson řekl, že o tohle by se spíše měla starat aplikace, ne filesystém, s čímž souhlasil Bill Davidsen. Richard vysvětlil: "Souborové systémy jsou hromada inodů. Vždy, když chceš jeden zapsat nebo přečíst, musí se něco rozhodnout, jestli to je šifrované, a pokud ano, tak jak to zašifrovat nebo rozšifrovat. Dokonce i velikost požadovaného zápisu nebo čtení se stává závislou na druhu použité šifry. Určitě nechceš používat algoritmus, ve kterém je N-bajtový řetězec zakódován do N-bajtového řetězce, protože to by prozradilo velikost, ze které lze odvodit další aspekty, což by vedlo k odhalení skutečného obsahu. Takže budeš potřebovat inody s proměnlivou velikostí -- hrozný zmatek. Výsledkem by byl jeden z nejpomalejších filesystémů, které si lze představit."
Na jiném místě Joern Engel poradil, že by mohlo být možné přidat volitelné šifrování k existujícímu filesystému jako je JFFS2. Ale Linus Torvalds odpověděl:
U většiny existujících filesystémů není zrovna snadné uvažovat o šifrování z jednoho prostého důvodu: kvůli výkonu (a paměťovým nárokům) provádí většina filesystémů "IO na místě". Jinými slovy, provádějí IO přímo do a přímo ze stránkové keše.
U šifrovaného filesystému to udělat nelze. Nebo spíše: můžeš to udělat, pokud je to filesystém pouze pro čtení, ale rozhodně to NELZE udělat při zapisování. Pro zapisování je potřeba výstupní buffer zařadit někam jinam (a po pravdě řečeno, je to o hodně snazší, když to děláš i při čtení).
Takže šifrování jako takové složité není. Ale přidání nepřímého bufferu navíc může být pěkně nechutné a přidat jej později není nic lehkého.
4. Ukládání .config ve zkompilovaných kernelech
4 Dec 2003 - 5 Dec 2003 (8 posts) Archive Link: "Where'd the .config go?"
People: Randy Dunlap, Robert L. Harris
Robert L. Harris si všiml, že možnost uložit .config ve zkompilovaném kernelu není součástí 2.4.23-bk3; zeptal se, jestli byla ta funkce odstraněna. Randy Dunlap odpověděl: "V 2.4.x nikdy nebyla. Marcelo ji nechtěl. Je ve 2.6.x. V tomto adresáři je patch pro 2.4.22-pre: http://www.xenotime.net/linux/ikconfig/" Lucio Maciel navrhl funkci začlenit do 2.4, ale Randy řekl: "To je na Marcelovi a on se teď snaží snížit množství patchů pro 2.4.x."
5. Patenty ovlivňující podporu FAT
5 Dec 2003 - 8 Dec 2003 (17 posts) Archive Link: "Large-FAT32-Filesystem Bug"
Topics: FS: FAT, FS: VFAT, Microsoft, Patents
People: Joanne Dow, Helge Hafting, Tomasz Torcz
Torsten Scheck oznámil problém s filesystémem VFAT, ale Joanne Dow odpověděl: "To všechno může být bezpředmětné. Microsoft se chystá vybírat poplatek za používání FAT. http://www.microsoft.com/mscorp/ip/tech/fat.asp Softwarové patenty zabíjejí inovaci a konkurenci." Helge Hafting řekl: "Není FAT tak staré, že by už všechny patenty měly být vypršelé?" Tomasz Torcz odpověděl: "Patenty pro ukládání dlouhých názvů souborů (za které si Microsoft účtuje) jsou někdy z roku 1995."
6. Předávání řady 2.6 Andrewovi stále probíhá
5 Dec 2003 (3 posts) Archive Link: "[BK PATCHES] libata fixes"
People: Linus Torvalds, Jeff Garzik
Jeff Garzik poslal několik oprav a Linus Torvalds napsal: "Teď přijímám jen jednořádkové opravy, o kterých si myslím, že jsou jednak "jasné" a také "velmi důležité" (tj. opravy oopsů, které může vyvolat kdokoliv, spíše než třeba aktualizace konkrétního ovladače). Takže to vypadá, že bych mohl přijmout jeden z nich." A dodal: "Andrew je stále pryč, ale rozhodnutí může dělat samostatně. Teď však nebudu začleňovat nic většího."
Sharon And Joy
Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0. |