|
Kernel Traffic Latest | Archives | People | Topics |
Wine Latest | Archives | People | Topics |
GNUe Latest | Archives | People | Topics |
| Czech |
| Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic |
Table Of Contents
| 1. | Tue, 30 Dec - Sun, 11 Jan | (172 posts) | Srovnání devfs a udev |
| 2. | Thu, 8 Jan - Tue, 13 Jan | (6 posts) | Vydána ALSA 1.0.1 |
| 3. | Fri, 9 Jan - Thu, 15 Jan | (37 posts) | Problémy s vývojem framebufferu |
| 4. | Fri, 9 Jan - Wed, 14 Jan | (4 posts) | Ovladač megaraid 2.10.1 |
| 5. | Sat, 10 Jan - Tue, 13 Jan | (29 posts) | Laptop-mode patch verze 7 |
| 6. | Sat, 10 Jan - Mon, 12 Jan | (3 posts) | Reorganizace patchů s experimentálními síťovými ovladači |
Mailing List Stats For This Week
We looked at 2517 posts in 13250K.
There were 675 different contributors. 358 posted more than once. 233 posted last week too.
The top posters of the week were:
1. Srovnání devfs a udev
Tue, 30 Dec - Sun, 11 Jan (172 posts) Archive Link: "udev and devfs - The final word"
People: Greg KH, Prakash K. Cheemplavam
Greg KH napsal:
(Tento text najdete na kernel.org/pub/linux/utils/kernel/hotplug/udev_vs_devfs. Budu ho aktualizovat na základě informací, které určitě vzejdou z této diskuze...)
Výtažek toho hlavního pro ty, kdo jsou líní to celé číst:
Devfs mě nezajímá, už o tom vůbec nechci mluvit. Pokud máte devfs rádi vy, fajn, nesnažím se nikomu říkat, co by měl dělat. Ale skutečně byste měli zkusit udev. Věechny další emaily o devfs, které dostanu, budou s potěšením ignorovány.
Greg do mailu vložil celý odkazovaný text.
Hodně lidí napsalo Gregovi soukromě to, co Prakash K. Cheemplavam poslal do konference: "Jsem jeden z těch ošklivých uživatelů Gentoo a stále používám devfs. Ale rád bych co nejdříve přešel na udev, protože jsem o tom našel vlákno v gentoo fórech a navíc mám sklony k experimentování se svou instalací. Takže ne všichni uživatelé Gentoo jsou ti špatní ;-). Skutečně si cením tvé práce a doufám, že si najdeš více času na vývoj udev na úkor jeho prosazování (ačkoliv číst tvůj text bylo docela zábavné). Takže doufám, že můj přechod proběhne hladce, ale i kdyby ne, nebudu si stěžovat tobě ;-)." Na tento - a podobný soukromý mail - Greg odpověděl: "Rozhodně jsem neměl v úmyslu shazovat všechny uživatele Gentoo - jen ty, kteří mě otravují zbytečnými hádkami. Kromě toho, když teď vím, že Gentoo funguje i bez devfs, uvažuji o tom, že si ho dám na jeden starší laptop, který tu mám..."
2. Vydána ALSA 1.0.1
Thu, 8 Jan - Tue, 13 Jan (6 posts) Archive Link: "[PATCH] ALSA 1.0.1"
People: Jaroslav Kysela, Joshua Kwan
Jaroslav Kysela oznámil:
Kód ALSA 1.0.1 pro kernely 2.6 je k dispozici. Myslím, že tato aktualizace bude začleněna do kernelů -mm a standardních 2.6.
Joshua Kwan hlásil: "Zkusil jsem tento kód s 2.6.1-mm1 a výsledkem je vysoký tón, který reproduktory vydávají, když nehraje žádné audio - používám ovladač intel8x0 pro zvukovku na nForce2 desce." O pár zpráv dodal:
Při vysoké zátěži CPU ten zvuk zmizí.
Když něco používá /dev/dsp, zvuk zmizí.
Když nabootuji do 2.6.1-rc1-mm1, zvuk zmizí ;).
3. Problémy s vývojem framebufferu
Fri, 9 Jan - Thu, 15 Jan (37 posts) Archive Link: "2.6.1-mm1"
People: Thomas Winischhofer, Linus Torvalds
Andrew Morton oznámil kernel 2.6.1-mm1 a Adrian Bunk nahlásil několik chyb v linkování sisfb. Thomas Winischhofer odpověděl: "Verze sisfb ve vanilla 2.6 je z doby kamenné. V mé vývojové verzi je to už dlouho opraveno (a ve 2.4 to bude, jen co Marcelo začlení patch, který jsem mu poslal před týdnem). U 2.6 je pro používání mé aktuální verze kvůli nízkoúrovňovým změnám v fbdev rozhraní potřeba fb-dev-patch od Jamese Simmonse. Všechny fbdev věci ve 2.6 jsou zastaralé (podívej se data souborů)." Adrian navrhl označit ve 2.6 volbu FB_SIS jako "BROKEN" dokud nebude řádně aktualizována. Linus Torvalds také odpověděl:
Fb věci nejsou aktualizovány proto, že z mého pohledu vlastně nemají správce.
Čas od času mi přijde obrovský patch od Jamese, ale ten spolehlivě způsobí, že věci přestanou fungovat. Což znamená, že se často rozhodnu (hlavně když se snažím o stabilizaci) ty zatracené patche nezačlenit, protože si to nemohu dovolit. Předchozí zkušenosti se začleňováním těchto velkých patchů, které všechno mění, ukazují, že více věcí zlikvidují než opraví.
Je mi líto, ale je to tak. Lidi kolem fbcon mění rozhraní rychleji než stíhají opravovat chyby v kódu. Vzhledem k tomu, že většina vývoje se děje v externích stromech, a nikdo mi neposílá opravy oproti oficiálním vydáním, je situace docela špatná.
Skutečně si myslím, že vývoj by se měl odehrávat v běžném stromě - nebo by alespoň měl být synchronizován po rozumných dávkách, které NEZRUŠÍ VŠECHNO OSTATNÍ.
Jsem si vědom toho, že někteří vývojáři fb se mnou nesouhlasí, ale faktem je, že bude-li to pokračovat dál stejně, bude fb pořád nefunkční. Většina lidí, kterým funguje standardní kernel, nikdy vývojové fb stromy nevyzkouší, takže se jim nikdy nedostane dostatečného testování. Z toho vyplývá, že BUDOU chybové a synchronizace s nimi bude zatraceně nepříjemná.
Několik lidí se vyjádřilo, že doufají v začlenění framebuffer patchů do hlavního stromu, ale nikdo nereagoval na konkrétní problémy, které Linus zmínil.
4. Ovladač megaraid 2.10.1
Fri, 9 Jan - Wed, 14 Jan (4 posts) Archive Link: "ANNOUNCE: megaraid driver version 2.10.1"
People: Atul Mukker
Atul Mukker napsal:
Byla vydána verze 2.10.1 megaraid ovladače, stahovat můžete odsud: ftp://ftp.lsil.com/pub/linux-megaraid/drivers/version-2.10.1/
Najdete tam i následující komponenty:
O několik zpráv dále přidal i odkaz na patch pro oficiální strom 2.4.
5. Laptop-mode patch verze 7
Sat, 10 Jan - Tue, 13 Jan (29 posts) Archive Link: "[PATCH] Laptop-mode v7 for linux 2.6.1"
People: Bart Samwel
Bart Samwel napsal:
Vydal jsem novou verzi laptop-mode patche, tentokrát oproti jádru 2.6.1. Najdete ji zde:
http://www.liacs.nl/~bsamwel/laptop_mode/laptop-mode-2.6.1-7.patch
Nejsou v tom změny kódu kernelu, pouze v dokumentaci a skriptech:
Především Daxův příspěvek by měl velmi pomoci. Sice jsem to ještě nestačil otestovat, protože nemám laptop, ale Dax pravděpodobně ano, takže mu věřím, že to testoval on ;).
Dax Kelson potvrdil, že patch na jeho laptopu funguje již pár dní. Několik lidí nahlásilo pronlémy, například s diskem, který se nechtěl přestat točit; společně se pak snažili chyby vyřešit.
6. Reorganizace patchů s experimentálními síťovými ovladači
Sat, 10 Jan - Mon, 12 Jan (3 posts) Archive Link: "[NETDEV] experimental net driver queue updated"
People: Jeff Garzik
Jeff Garzik napsal:
Ta fronta více než 250 patchů už začínala být obtížně zvladatelná, takže jsem to s pomocí BK lokálně rozdělil na několik částí. To mi umožnilo daleko snadněji vstřebat poslední záplavu patchů od Al Vira a také dát věci do pořádku tak, aby šly začlenit do hlavního stromu (jakmile bude znovu otevřen). Některé změny jsou určitě více experimentální než jiné a nepůjdou k Andrewovi nebo do hlavního stromu, dokud nebudou vyřešeny chyby a otázky rozhraní.
Díky tomu rozdělení jsem mohl vytvořit sady patchů, které najdete na adresách níže.
Patch:
http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/jgarzik/patchkits/2.6/2.6.1-bk1-netdev2.patch.bz2
Kompletní seznam změn:
http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/jgarzik/patchkits/2.6/2.6.1-bk1-netdev2.log
Rozdělené patche (rozdělené do "částí", n changesetů):
http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/jgarzik/patchkits/2.6/broken-out/
BK repo:
bk://gkernel.bkbits.net/netdev-2.6
or
http://gkernel.bkbits.net/netdev-2.6
Sharon And Joy
Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0. |