Kernel Traffic
Latest | Archives | People | Topics
Wine
Latest | Archives | People | Topics
GNUe
Latest | Archives | People | Topics
Czech
Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic
 

Kernel Traffic #252 For 12 Feb 2004

By Zack Brown

Translated By:  Robert Krátký

Table Of Contents

Mailing List Stats For This Week

We looked at 889 posts in 4067K.

There were 330 different contributors. 134 posted more than once. 162 posted last week too.

The top posters of the week were:

1. Podpora souborového systému FAT

26 Jan 2004 - 1 Feb 2004 (17 posts) Archive Link: "PATCH to access old-style FAT fs"

Topics: FS: FAT

People: Frodo Looijaard

Frodo Looijaard napsal:

Vydal jsem novou verzi svého patche pro FAT filesystémy staršího stylu. Najdete jej na: http://debian.frodo.looijaard.name/.

Některé starší implementace FAT standardu označují konec indexu souborů v adresáři vložením názvu souboru začínajícího bajtem 00. Všechny položky za ním by měly být ignorovány, i když nejsou označené jako smazané.

Tento patch doplňuje parametr `oldfat' pro mount FAT filesystémů. Bez něj by 'ls' na starém FAT systému vypsalo spoustu nesmyslů složených jak ze smazaných, tak náhodných položek.

Když nepoužijete parametr `oldfat', měly by FAT filesystémy fungovat stejně jako dříve. Dával jsem velký pozor, aby původní FAT ovladač zůstal nezměněn a nevznikly tak problémy. Vlastně by ten patch asi šel trochu optimalizovat, ale radši jsem ho ponechal co nejbezpečnější.

Normální FAT by mělo být rovněž možné připojit s parametrem `oldfat'. Čas od času to dělám s několika lokálními Win98 filesystémy a nebyly s tím žádné potíže. Ten parametr jsem vlastně zavedl jen proto, aby zůstaly obě části kódu striktně odděleny.

V následující diskuzi H. Peter Anvin a Hirofumi Ogawa vyvrátili, že by se jednalo o chování starších implementací FAT standardu. Ve skutečnosti je to součást specifikace. Problémem je, že DOS se specifikacemi tak docela v některých případech neřídí...

Hirofumi navíc našel v patchi nějaké chyby, takže Frodo vydal patch nový, který je opravoval. Zároveň pozměnil název parametru z 'oldfat' na 'epoc', protože jeho patch neřešil problémy starých FAT systémů, ale pouze těch, které používá EPOC (PalmOS). A protože Hirofumi nechtěl v tuto chvíli patch začleňovat do standardního ovladače, nabídl se, že jej bude spravovat samostatně.

2. Podpora UDF zápisu na DVD a CD pro 2.6

28 Jan 2004 - 30 Jan 2004 (6 posts) Archive Link: "Status of UDF write on DVD-R(W) and CD-R(W) disks?"

People: Jeremy JacksonPeter Osterlund

Stephen Anthony se zeptal na stav podpory UDF zápisu na DVD a CD média. Konkrétně na podporu postupného zápisu, aby ta média fungovala jako pevné disky. Jeremy Jackson navrhl: "Hledej na Google packet-patch. Mám to už asi 9 měsíců, i když to moc nepoužívám. Také to moc nefunguje s Adaptec/Roxio direct-CD." Stephen odpověděl, že tohle řešení je jen pro kernely 2.4, zatímco on hledá něco pro 2.6. Peter Osterlund pomohl: "Patche pro 2.6 jsou zde: http://w1.894.telia.com/~u89404340/patches/packet/2.6/" .

3. Distribuce Netwosix 1.0 vydána s jádrem 2.6.1

31 Jan 2004 (2 posts) Archive Link: "ANNOUNCEMENT: Linux Netwosix 1.0 with Kernel 2.6.1 is released"

Topics: BSD

People: Vincenzo Ciaglia

Vincenzo Ciaglia napsal:

S potěšením oznamuji vydání Linux Netwosix 1.0, který běží s jádrem 2.6.1. Vypadá to na první distro s tímto jádrem. Vkládám do tohoto kernelu naděje. Linux Netwosix je mocná a optimalizovaná linuxová distribuce pro servery. Díky své rozsáhlé kolekci na bezpečnost zaměřeného software může být také použita pro speciální nasazení na otestování průniků. Byla vytvořena pro potřeby každého sysadmina, je lehká, přenositelná a vysoce konfigurovatelná. Naší filosofií je dát sysadminovi velkou svobodu při konfiguraci. Jen tak mohou nastavit stabilní serverový stroj. Linux Netwosix má také výkonný systém portů +(Nepote) podobný xBSD systémům, ale pružnější a použitelnější.

Najdete zde: http://www.netwosix.org/announce.html

4. FAQ pro vstupní ovladače ve 2.6

1 Feb 2004 - 2 Feb 2004 (32 posts) Archive Link: "2.6 input drivers FAQ"

Topics: Bug Tracking, Power Management: ACPI, USB

People: Vojtech PavlikJesse Barnes

Vojtěch Pavlík zaslal::

Časté problémy se vstupními ovladači ve 2.6 (a jejich řešení):

Problémy:

Jak získám seznam vstupních zařízení v systému?
Jak mohu ověřit, jestli vstupní ovladače správně nalezly má zařízení?

Řešení:

'cat /proc/bus/input/devices' a 'dmesg' jsou vaši přátelé. První vypíše všechna zařízení, o kterých vstupní kód ví, společně s jejich vlastnostmi. Druhé zobrazí zprávy vypisované při startu počítače. Tak můžete získat představu o případných chybách během vyhledávání zařízení.

Problémy:

I když kliknu pouze jednou, myš provede dvojité kliknutí.
Moje rolovací kolečko posouvá o dva řádky místo jednoho.
Myš se pohybuje příliš rychle.

Řešení:

Zkontrolujte konfigurační soubor XFree86.

Pravděpodobně tam máte dva záznamy "mouse", z nichž jeden ukazuje na /dev/psaux a druhý na /dev/input/mice, aby vám fungovala pod 2.4 jak PS/2, tak USB myš.

2.6 používá vstupní [input] subsystém jak pro PS2, tak pro USB, takže obě zařízení budou hlásit události od obou myší, což způsobuje zdvojené události.

Odstraňte bud záznam /dev/psaux nebo /dev/input/mice - podle toho, co vám více vyhovuje kvůli kompatibilitě s 2.4, kdybyste se chtěli k 2.4 někdy vracet.

Problémy:

Kolečko myši nefynguje v X.
Myš Logitech (MousManPS/2) přestala v X fungovat.
V X mi nefungují speciální tlačítka.

Řešení:

Zkontrolujte konfigurační soubor XFree86.

Ověřte, jestli máte protokol myši nastaven na "ExplorerPS/2", protože 2.6 kernel to aplikacím exportuje bez ohledu na skutečný typ myši.

Ověřte, jestli máte položku "ZAxisMapping 4 5".

Ověřte, jestli máte položku pro remapování speciálních tlačítek nad 5.

Problém:

Kernel hlásí:
atkbd.c: Unknown key released (translated set 2, code 0x7a on isa0060/serio0).
atkbd.c: This is an XFree86 bug. It shouldn't access hardware directly.

Řešení:

No, kernel míní to, co říká. XFree86 při startu pánovitě přistupuje k registrům řadiče klávesnice. To není správné, protože to může způsobit konflikt s kernelem, který ty registry v tu chvíli také používá. Kernel si toho všimne a postěžuje si. Ve většině případů to nijak nevadí.

Takže pokud nejste vývojář XFree86 a nemůžete opravit X, ignorujte tu zprávu.

Problém:

Výše zmíněnou zprávu dostávám, i když nepracuji s X.

Řešení:

Jiná aplikace (například kbdrate) pravděpodobně přistupuje k řadiči klávesnice. To může způsobit stejnou zprávu.

Opravte svou aplikaci/utilitu nebo zprávu ignorujte.

Problém:

Multimediální klávesy vůbec nefungují a místo toho způsobují zprávy jako:

atkbd.c: Unknown key pressed (translated set 2, code 0x83 on isa0060/serio0).
atkbd.c: Use 'setkeycodes e003 <keycode>' to make it known.
atkbd.c: Unknown key released (translated set 2, code 0x83 on isa0060/serio0).
atkbd.c: Use 'setkeycodes e003 <keycode>' to make it known.

Řešení:

Udělejte to, co kernel říká. Použijte utilitu setkeycodes s doporučenou hodnotou scncode. Hodnotu keycode najdete v /usr/include/linux/input.h. Je tam seznam všech definovaných linuxových keycodů.

Pak můžete funkčnost klávesnice ověřit pomocí programu evtest:

evtest /dev/input/event#

Kde # je číslem vstupního zařízení, které je vaše klávesnice.

Problém:

setkeycodes odmítá fungovat s keycody nad 127.

Řešení:

Nainstalujte čerstvou verzi balíku kbd a rekompilujte s jádrem 2.6.

Problém:

Ok, evtest všechno ukazuje správně, ale v XFree86 mi ty klávesy vracejí špatné keysym.

Řešení:

Ačkoliv se jádro 2.6 snaží používat "standardní" scancody co nejvíce, u všech kláves to možné není.

Dobrým řešením je úprava definice klávesnice XKB tak, aby odpovídala scancodům, které lze získat pomocí 'showkeys -s' (po vyřešení předchozího problému, kdy klávesy v evtest fungují).

Lepším řešením by bylo napsat definici klávesnice pro 2.6 kernel, protože scancody jsou pro všechny druhy klávesnic stejné, bez ohledu na hardware. Tomu se říká hardwarová abstrakce.

Ideálním řešením by bylo, kdyby X používaly protokol událostí. Pokud jsi vývojář XFree86, mohl bys to zvážit.

Problém:

PC Speaker už v 2.6 nepípá.

Řešení:

Povolte ho při konfiguraci jádra. Jděte do Drivers->Input->Misc->PC Speaker.

Problém:

Synaptics touchpad pozbyl schopnosti "klepnout pro kliknutí, rolování, atd."

Řešení:

Jednoduchým řešením je předat kernelu při startu na příkazové řádce psmouse.proto=imps nebo proto=imps při natahování modulu psmouse. To navrátí chování, které bylo v 2.4.

Lepším řešením je stáhnout nový Synaptics ovladač pro XFree86, který se vstupními ovladači hezky spolupracuje. Stahujte odsud:

http://w1.894.telia.com/~u89404340/touchpad/index.html

To vám umožní chování touchpadu doprodrobna nakonfigurovat a budete mít k dispozici všechny jeho funkce, včetně rozpoznání dlaně, apod.

Pokud byste chtěli, aby to fungovalo i v konzoli, aktualizovaný GPM balík najdete zde:

http://www.geocities.com/dt_or/gpm/gpm.html

Problém:

Když přepnu KVM, PS/2 myš se zblázní.

Řešení:

Použijte parametr kernelu psmouse.proto=bare nebo proto=bare při natahování modulu psmouse.

Problém:

Dostávám následující zprávy:

psmouse.c: PS/2 mouse at serio0 lost synchronization, throwing 2 bytes away.

Řešení:

Zkontrolujte kabílek od myši. Pokud se to stává při pohybu myší určitým směrem, opravte kabílek nebo vyměňte myš.

Zkontrolujte nastavení kernelu a harddisku. Ta zpráva se také může objevit, pokud je přerušení myši zpožděno o více než půl vteřiny. Zapněte DMA pro harddisk a CD-ROM. Vypněte applet monitorující ACPI/APM baterii. Zkuste vypnout ACPI a škálování frekvence. Ujistěte se, že vám dobře běží čas - při škálování frekvence to bývá často nespolehlivé. I pokud používáte jako zdroj hodin ACPI PM Timer - ve skutečnosti to často vede ke zmíněnému problému.

Problém:

Automatické opakování klávesnice není tak svižné jako v řadě 2.5.

Řešení:

Použijte při startu parametr kernelu atkbd.softrepeat=1 nebo softrepeat=1 při natahování modulu atkbd. To povolí interní jaderné generování opakování, které je mnohem pružnější, a umožňuje vyšší rychlosti opakování a kratší prodlevy opakování než sama klávesnice.

Problém:

Když použiji atkbd.softrepeat, nefunguje kbdrate.

Řešení:

Nainstalujte čerstvou verzi balíku kbd. Rekompilujte na 2.6.

Problém:

Všechno jsem to pročetl a vůbec mi to nepomohlo.

Řešení:

Buď ani žádný problém nemáte, takže nemohl být zmíněn, nebo je to něco, co se moc často nevyskytuje, a proto to není v seznamu. Zkuste kontaktovat autora/správce ovladače, konferenci kernelu nebo problém zadejte do bugzilly linuxového kernelu.

 

 

 

 

 

 

Sharon And Joy
 

Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0.

Mirror provided by HKMirror. Sponsored by Porno Verzameling and webcamsex