Kernel Traffic
Latest | Archives | People | Topics
Wine
Latest | Archives | People | Topics
GNUe
Latest | Archives | People | Topics
Czech
Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic
 

Kernel Traffic #256 For 2 Apr 2004

By Zack Brown

Translated By:  Robert Krátký

Table Of Contents

Mailing List Stats For This Week

We looked at 1601 posts in 7819K.

There were 508 different contributors. 241 posted more than once. 224 posted last week too.

The top posters of the week were:

1. Stav podpory KGDB ve 2.6

4 Feb 2004 - 4 Mar 2004 (52 posts) Archive Link: "kgdb support in vanilla 2.6.2"

Topics: Version Control

People: Pavel MachekTom RiniAndrew MortonLinus Torvalds

Pavel Machek si všiml, že v Linusově stromě už je nějaká podpora kgdb - alespoň pro některé architektury - a zeptal se: "To je skvělé, nemohli bychom mít i i386 kgdb? Nebo aspoň amd64 kgdb ;-). [Nebo to byla chyba? Zdá se nepravděpodobné, že by se do Linusova stromu dostalo kgdb bez pořádného flamu...]" Tom Rini odpověděl: "Podpora PPC32 KGDB je už v kernel.org dlouho. Na druhou stranu jsem rád, že se tam dostala podpora SH kgdb." .

Tom pokračoval: "Amitova práce je na http://kgdb.sf.net/. A to, co jsem s tím dělal já, je na bk://ppc.bkbits.net/linux-2.6-kgdb a http://www.codemonkey.org.uk/projects/bitkeeper/kgdb."

Andrew Morton odpověděl na původní Pavlovu zprávu:

Mnoho architektur má v jádře podporu pro kgdb už dlouhou dobu. Jen ne jedna z těch tří, které používám :(.

Začlenění i386 kgdb bych nepodporoval, dokud nedojde k velkým čistkám, snížení počtu funkcí a promyšlení rozdělení na kousky týkající se architektury a toho ostatního. Je to dost práce.

Několik lidí začalo probírat, co všechno je ještě třeba udělat, než bude kgdb možné přidat do jádra. Také to vypadalo, že některé firmy by byly ochotny zaplatit, aby to už bylo. Andrew v jednu chvíli poznamenal: "Hodně lidem na tom záleží a mají samozřejmě moji podporu."

2. Nový skript kpatchup pro patchování jádra ve verzi 0.02

2 Mar 2004 - 4 Mar 2004 (8 posts) Archive Link: "[ANNOUNCE] kpatchup 0.02 kernel patching script"

People: Matt MackallZwane MwaikamboDave HansenRusty Russell

Matt Mackall napsal:

Toto je první vydání kpatchup, skriptu pro snadnou výměnu verzí kernelů pomocí patchů:

V současné době podporuje 2.4, 2.4-pre, 2.6, 2.6-pre, 2.6-bk, 2.6-mm, a 2.6-tiny.

Příklad použití:

 $ head Makefile
 VERSION = 2
 PATCHLEVEL = 6
 SUBLEVEL = 2
 EXTRAVERSION =-rc2
 [...]
 $ kpatchup 2.6-mm
 2.6.2-rc2 -> 2.6.4-rc1-mm1
 Applying patch-2.6.2-rc2.bz2 -R
 Applying patch-2.6.2.bz2
 Applying patch-2.6.3.bz2
 Downloading patch-2.6.4-rc1.bz2...
 Applying patch-2.6.4-rc1.bz2
 Downloading 2.6.4-rc1-mm1.bz2...
 Applying 2.6.4-rc1-mm1.bz2
 $ head Makefile
 VERSION = 2
 PATCHLEVEL = 6
 SUBLEVEL = 4
 EXTRAVERSION =-rc1-mm1
 NAME=Feisty Dunnart
 [...]
 $ kpatchup -q 2.6.3-rc1
 $ head Makefile
 VERSION = 2
 PATCHLEVEL = 6
 SUBLEVEL = 3
 EXTRAVERSION =-rc1
 NAME=Feisty Dunnart
 [...]
 $ kpatchup -s 2.6-bk
 2.6.4-rc1-bk3
 $ kpatchup -u 2.4-pre
 http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/testing/patch-2.4.26-pre1.bz2

Je to alfa vydání určené k experimentování. Postřehy a patche vítám. Stahujte odsud:

http://selenic.com/kpatchup/

Zwane Mwaikambo měl velkou radost a napsal: "Tohle nahradí ten ošklivý shellový skript, který jsem používal dříve. Hlavně to využiji při stahování a patchování stromů před importem do CVS." Rusty Russell byl také potěšen a nabídl své vlastní skripty pro případ, že by něco z nich stálo za využití. Dave Hansen byl se skriptem také spokojen, ale napsal:

Vypadá to, že nesprávně zachází s prázdnými adresáři. Vyzkoušel jsem následující příkaz dnes ráno a nepochodil. Myslím, že je to kvůli prázdnému adresáři http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/snapshots/ - díky včerejšímu vydání 2.6.4-rc2. Pythonu moc nerozumím, ale to "return p[-1]" je tam jen proto, aby způsobilo tuto chybu? Nebylo by lepší, kdyby skript vypsal zprávu "no version of that patch right now" a hezky se ukončil?

[dave@nighthawk linux-2.6]$ kpatchup-0.02 2.6-bk
"Traceback (most recent call last):
  File "/home/dave/bin/kpatchup-0.02", line 283, in ?
    b = find_ver(args[0])
  File "/home/dave/bin/kpatchup-0.02", line 240, in find_ver
    return v[0](os.path.dirname(v[1]), v[2])
  File "/home/dave/bin/kpatchup-0.02", line 147, in latest_dir
    return p[-1]
IndexError: list index out of range

Tvůj skript, zkombinovaný s Rustyho latest-kernel-version, mi pak budou stačit ke štěstí.

Chvíli se řešily chyby až vlákno skončilo.

3. Vyřešena dlouhodobá chyba s přetečením LBD

3 Mar 2004 - 4 Mar 2004 (3 posts) Archive Link: "[PATCH] LBD fix for 2.6.3"

People: Eric SandeenAndrew Morton

Eric Sandeen napsal: "Několik uživatelů XFS narazilo na tento problém při pokusu o použití 2.6 + CONFIG_LBD na IA32 strojích - mkfs.xfs následované xfs_repair selhávalo. Nejprve jsme si mysleli, že jde problém RAID/MD, ale je to obecnější. Chyba je v __block_write_full_page()" . Přiložil patch upravující datové typy několika proměnných tak, aby nepřetékaly; a Andrew Morton řekl:

Výborně. Ten bug tam byl od samého počátku. CONFIG_LBD kvůli této chybě nemůže správně fungovat.

Dík.

Vlastně jsou v buffer.c další dva výskyty této chyby. Tohle by je mělo napravit.

Poslal patch s několika zbývajícími opravami a Eric Sandeen nabídl další pro jednu, kterou Andrew přehlédl.

4. Podpora highmem emulace ve 2.6

7 Mar 2004 (4 posts) Archive Link: "Highmem emulation for 2.6?"

Topics: Big Memory Support, SMP

People: Michael FrankPavel MachekMarc-Christian Petersen

Pavel Machek se zeptal, jestli někdo nemá highmem emulaci pro jádra 2.6; Michael Frank a Marc-Christian Petersen nabídli své patche. Michael o tom svém řekl: "Byl v -mm dokud jej Andrew nevyřadil kvůli problémům na SMP a NUMA a s ramdiskem. Ramdisk očekává, že bude na konci lowmem zóny, takže při současné implementaci nebude s tímto patchem fungovat (paměť je přesunuta do highmem zóny)."

5. Snaha prosadit KGDB do jádra

8 Mar 2004 - 10 Mar 2004 (36 posts) Archive Link: "kgdb for mainline kernel: core-lite [patch 1/3]"

Topics: Networking

People: Amit S. KaleAndrew Morton

Amit S. Kale napsal:

Připojuji kgdb pro hlavní jádro ve třech patchech. Je to lite (lehká) verze, kterou můžete získat na kgdb.sourceforge.net. Myslím, že všichni souhlasíme s touto lite verzí.

Podporuje základní debuggování architektury i386 a debuggování přes sériovou linku. Ty patche obsahují následující:

[1] core-lite.patch: kód nezávislý na architektuře
[2] i386-lite.patch: i386 kód
[3] 8250.patch: podpora pro obecný sériový ovladač

Andrew Morton poděkoval a zeptal se, co konkrétně ten patch kvalifikuje jako "lite", tedy, které funkce byly vynechány. Amit řekl:

Tohle jsou funkce přítomné pouze v plném kgdb:

  1. Podpora threadů (aka info thready)
  2. Konzolové zprávy přes gdb
  3. Automatické natahování modulů v gdb
  4. Podpora x86_64
  5. Podpora PowerPC
  6. kgdb přes ethernet [Tohle ještě teď není hotové ani v plné verzi]

Ukázalo se, že Andrew by v patchi chtěl téměř všechny tyto funkce: ale podle Amita by pak už patch asi nemohl zůstat tak čistý. Konkrétně Info Thready připadaly Andrewovi velmi důležité, ale Amit měl pocit, že právě tato funkce by patch pěkně zaneřádila, kdyby byla vložena zpět. Ale dodal, že se na to ještě podívá, když to tam Andrew tolik chce.

 

 

 

 

 

 

Sharon And Joy
 

Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0.

Mirror provided by HKMirror. Sponsored by Porno Verzameling and webcamsex