|
Kernel Traffic Latest | Archives | People | Topics |
Wine Latest | Archives | People | Topics |
GNUe Latest | Archives | People | Topics |
| Czech |
| Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic |
linux-kernel FAQ | zapisz się na linux-kernel | archiwa linux-kernel | kernelnotes.org | Nawigator po źródłach Linuksa LxR | Wszystkie jądra | Porty jądra Linuksa | Dokumentacja do jądra | Encyklopedia Garego: jądro Linuksa | #kernelnewbies
Table Of Contents
| 1. | 28 Jun 2001 | (1 post) | Stan prac nad Linux Test Project |
| 2. | 28 Jun 2001 | (13 posts) | Ogłoszenia parafialne: JFS 1.0.0 |
| 3. | 30 Jun 2001 - 1 Jul 2001 | (7 posts) | Rozterki nad niektórymi zmianami |
| 4. | 30 Jun 2001 - 1 Jul 2001 | (12 posts) | NWFS potrzebuje nowego maintainera |
| 5. | 30 Jun 2001 - 3 Jul 2001 | (4 posts) | Wydajność Linuksa na starych maszynach Suna |
| 6. | 3 Jul 2001 | (8 posts) | Nadzór nad dokumentacją konfigurowalnych opcji w jądrze |
Introduction
Chciałbym zwrócić Waszą uwagę na nowość w serwisie KT. W lewym górnym rogu macie odnośnik do strony z przeszukiwaniem wszystkich stron Kernel Traffic. Wystarczy wpisać szukane słowo i nacisnąć enter. Podziękowania za to należą się Sethowi Davidowi Schoenowi, który jest autorem oraz naszej przyjaciółce Michelle, która lubi być wymieniana w podziękowaniach.
Mailing List Stats For This Week
We looked at 1058 posts in 4283K.
There were 427 different contributors. 172 posted more than once. 146 posted last week too.
The top posters of the week were:
1. Stan prac nad Linux Test Project
28 Jun 2001 (1 post) Archive Link: "[ANNOUNCE] Dostępna jest nowa wersja Linux Test Project"
Summary By Zack Brown
People: Paul Larson
Paul Larson ogłosił:
Linux Test Project to projekt open source rozpoczęty przez SGI. Ostatnio do prac dołączyły się również IBM oraz OSDL. Celem projektu jest stworzenie zestawu narzędzi do testowania jądra Linuksa oraz ogólnie całego Linuksa. Projekt składa się z ponad 100 różnych testów i automatu, który je przeprowadza. Nowa wersja zawiera wiele nowych testów i uaktualnienia starszych.
Linux Test Project możecie pobrać z SourceForge'a, ze strony http://sourceforge.net/projects/ltp. Więcej informacji na temat Linux Test Project znajduje się na głównej stronie projektu: http://ltp.sf.net.
Nie było odpowiedzi.
2. Ogłoszenia parafialne: JFS 1.0.0
28 Jun 2001 (13 posts) Archive Link: "Z dumą zawiadamiamy, że Journaling File System (JFS) w wersji 1.0.0 jest już dostępny"
Summary By Zack Brown
People: Steve Best, Daniel Phillips, Yaacov Akiba Slama, Alan Cox
Steve Best ogłosił:
IBM z przyjemnością oznajmia, że wersja 1.0.0 open source'owego projektu Journaled File System (JFS) -- wydajnego i skalowalnego systemu plików dla Linuksa -- ujrzała światło dzienne.
http://oss.software.ibm.com/jfs
JFS jest szeroko znany jako sprawdzony i wydajny system plików, udostępniający możliwość odtworzenia się po padzie systemu i możliwość obsługi ogromnych konfiguracji dyskowych. JFS jest oparty na sprawdzonej technologii systemu plików z księgowaniem i w swojej wersji open source'owej jest dostępny na różne systemy operacyjne takie, jak AIX i OS/2.
Pierwsza wersja JFS, wydana jako wolne oprogramowanie, pochodzi z 2 lutego 2000, była licencjonowana na podstawie GNU GPL i nosiła numer 0.0.1. Od tej pory, dzięki wsparciu od całej społeczności open source, JFS silnie się rozwijał. Dzięki współpracy tej społeczności z zespołem JFS mogliśmy dojść do dzisiejszego wydania. Przez cały ten czas, dzięki polityce ,,częstych i szybkich wydań'', mieliśmy 37 kolejnych wersji JFS.
JFS dla Linuksa w wersji 1.0.0 współpracuje z jądrami 2.4.x i oferuje następujące zaawansowane cechy:
Zespół JFS (Barry Arndt, Steve Best, Dave Kleikamp)
Daniel Phillips odpowiedział: "dziękuję za sposób prowadzenia projektu. Przykład: sposób, w jaki podajecie odnośniki do źródeł -- bezpośrednie linki do cvs, tgz i łat -- żadnych irytujących cgi. Wiecie o co w tym biznesie chodzi." Kilku innych ludków również się ucieszyło z faktu ukazania się wersji 1.0, a Kervin Pierre spytał, czy są plany włączenia JFS (i XFS) do oficjalnego jądra. Yaccow Akiba Slama opisał sytuację tak:
Z tego co zrozumiałem z listu Linusa na lkml, jest dość istotna różnica pomiędzy JFS i XFS:
JFS nie wymaga żadnych zmian w istniejącym kodzie jądra, to jest tylko dodanie paru nowych rzeczy.
XFS przeciwnie, znacznie ingeruje w kod jądra.
Wobec tego, nawet jeśli JFS ma znacznie mniejszą funkcjonalność niż XFS (na przykład brak ACL-i i quoty) i nawet jeśli jest mniej stabilny niż XFS (nie wiem czy jest -- do tej pory używałem jedynie XFS i ext3), to włączenie go do jądra jest dużo prostsze i nie widzę żadnych (technicznych) przesłanek, aby go nie włączać.
Także włączenie ext3 do jądra nie powinno nastręczać problemów, bo a) kolesie pracujący nad ext3 to weterani lk oraz b) Redhat (a także VA) włączają obsługę ext3 w jądra dystrybucyjne (rawhide i aktualizacja 7.1).
Pozostaje mieć nadzieję, że mądrzy ludzie z SGI wymyślą sposób na przygotowanie łat, który spodoba się Linusowi, bo teraz plik ,,patch-2.4.5-xfs-1.0.1-core'' (który zawiera konieczne modyfikacje jądra) liczy sobie około 174090 bajtów.
Alan Cox zgodził się z opinią Yaacova na temat XFS mówiąc "Sądzę, że XFS jest materiałem do 2.5 -- właśnie z powodu zmian, które trzeba wykonać aby poprawnie zaczął działać. Być może poźniej zostanie przeniesiony również do 2.4." Dodał też parę słów na temat nieinwazyjności JFS w kod jądra: "To zależy, jak wygląda interfejs do jądra. Być może, aby uniknąć zmian w samym jądrze została napisana własna wersja tego kodu -- to jest złe i nie powinno cieszyć."
3. Rozterki nad niektórymi zmianami
30 Jun 2001 - 1 Jul 2001 (7 posts) Archive Link: "Usunięcie schematu PG_marker w 2.4.6-pre"
Summary By Zack Brown
People: Linus Torvalds, Linux Torvalds
Marcelo Tosatti poprosił o dokładniejsze wyjaśnienie, czemu Linus Torvalds usunął pewne partie kodu w 2.4.6-pre7, które spowodowały zaburzenie algorytmu LRU (ostatnio najmniej wykorzystywanego) w funkcji page_launder(). Linus odpowiedział: "Popatrz na wątek na linux-kernel o jądrze 2.4.5-ac13+ i (moim pre3+), które zawieszało się na parę minut. To było spowodowane właśnie przez te usunięte linie kodu." Rik van Riel również odpowiedział, mówiąc że Linus usunął zły kawałek kodu, a poprawka dotyczyła czego innego. Linus odparł:
Chciałbyś misiu.
Ale to nie tak.
Prześledź emaile z listy, które miały cc do Ciebie.
pre2 było w porządku, pre3 -- nie.
ac12 było w porządku, ac13 -- nie. pre3 z page_launderem z pre2 było w porządku.
I nie ma żadnych wątpliwości co do tego. Łata, która spowodowała problem została wycofana. Proszę -- nie mąćcie już więcej w tej kwestii.
Rik powiedział, że popatrzyłby na te emaile, ale ma zbyt wolne połączenie do Internetu. Linus uzupełnił swój poprzedni post:
Powiedziałem, że -ac13 miało problem, ale ac13 było tak naprawdę w porządku. Chodziło o ac14.
Zauważ też, że Alan włączył łaty MM w odwrotnej kolejności niż miało to miejsce w serii preX: w serii -ac, łata Rika do page_launder() została włączona w -ac14, podczas gdy moje zmiany w obsłudze VM zostały włączone w -ac15. W mojej gałęzi było inaczej: moje zmiany weszły w -pre2, a Rika -- w -pre3. W obu przypadkach moment zmiany page_launder() był momentem, w którym zaczęły powstawać problemy.
Dodatkowo w gałęzi -ac, ta zmiana nie interferowała z innymi i tylko ona została wycofana w -pre7.
Aby się dodatkowo upewnić, Timp <tcm@nac.net> przeprowadził testy z różnymi jądrami pre i nieoficjalnymi kombinacjami. Dzięki.
Koniec wątku.
4. NWFS potrzebuje nowego maintainera
30 Jun 2001 - 1 Jul 2001 (12 posts) Archive Link: "NWFS przekazane Alanowi Coksowi"
Summary By Zack Brown
People: Jeff V. Merkey, Alan Cox
Jeff V. Merkey napisał:
Chciałbym, żeby ktoś z was przejął opiekę nad NWFS. Rozwiązałem TRG, moją firmę zajestrowaną w Utah i teraz skupiam się na różnych projektach dla różnych klientów, związanych jakoś z rozwijaniem Linuksa. Novell ostatnio straszył mnie, że zabierze mój dom i inne dobra jeśli wypuszczę jeszcze jedną wersję NWFS albo MANOS.
Moje projekty konsultingowe idą całkiem dobrze, ale, mówiąc uczciwie, moja rodzina bardzo cierpiała przez ostatnie cztery lata walki z Novellem i jest duża szansa, że przeniosę interes do Nowego Meksyku lub Arizony, bo oni trzymają w garści wszystkie lokalne sądy w Utah (wszyscy sędziowie w Utah Valley są mormonami i trzymają stronę Novella).
Jest parę rzeczy, które wymagają przekształcenia i pracy, ja mogę odpowiadać na pytania i być technicznym konsultantem, ale nie mogę dłużej wypuszczać wersji NWFS dla Linuksa. Moje dzieci potrzebują dachu nad głową, a ja wierzę w to co Novell mówi o wyrzuceniu nas na bruk. Rynek ich ostatnio pokarał i są bardzo niebezpieczni, więc staram się schodzić im z drogi. Możecie oczywiście zrezygnować z projektu, ale może znajdzie się ktoś kto go przejmie.
Jeśli będziecie chcieli, żeby ktoś się tym zajął, moi pełnomocnicy przygotują ugodę przekazującą prawną własność na kogoś z Was. Zatrzymam M2FS i wersję klastrową, bo mam klientów za granicą, którzy potrzebują tej technologii, a nie wykorzystuje ona technologii specyficznych dla NetWare. Chciałbym zachować też prawa IP do NWFS.
Naprawdę, nie chcę patrzeć jak NWFS upada i nie jest obsługiwany, więc bardzo chciałbym, żeby ktoś się nim zajął i żeby nadawał się kiedyś do włączenia do 2.4
Alan Cox odpowiedział, "Nie jestem hakerem znającym się na systemach plików i pracuję nad Linuksem z ramienia pewnej firmy, która ma prawa do większości mojego kodu. Wydaje mi się, że lepszym kandydatem na posiadacza praw autorskich jest FSF."
5. Wydajność Linuksa na starych maszynach Suna
30 Jun 2001 - 3 Jul 2001 (4 posts) Archive Link: "Szybkość Linuksa na sun4c"
Summary By Adam Buchbinder
People: David S. Miller
Aaron Lehmann przesłał fragment NetBSD/SparcFAQ:
Dlaczego NetBSD jest dużo szybsze na sun4c od SparcLinuksa(top)
Hardware odpowiadający za zarządzanie pamięcią na maszynach sun4c (SPARCStation 1, 1+, 2, IPC, IPX, SLC, ELC i klony) nie jest dobrze obsługiwany przez Linuksa. Zanim Linux nie zmieni swojego kodu MMU, NetBSD będzie od niego dużo szybsze na tym sprzęcie.
Aaron zapytał czy to prawda i poprosił o szczegóły techniczne dotyczące tego problemu. David S. Miller odpowiedział, że to prawda i zarekomendował używanie BSD na maszynach z sun4c w zastosowaniach, w których wydajność jest kwestią krytyczną. Dodał też, "Wiem jak to poprawić, ale szczerze mówiąc nie mam ochoty więcej pracować na tej platformie."
Aaron naciskał o więcej informacji, przede wszystkim jak mogłaby wyglądać taka poprawka i David zaprezentował swoje spojrzenie na sytuację:
Obecnie w Linuksie, kiedy pewien kontekst jest usuwany, bo nowy jest potrzebny, a wszystkie są używane, wszystkie segementy MMU posiadane przez ten kontekst są zwalniane.
To nie jest właściwe, bo jeśli kontekst ma ograniczone zasoby pamięci to przy zmianie kontekstu wykonuje się wiele odwołań do pamięci zakończonych niepowodzeniem i odbywa się to bez wyraźnego powodu.
Rozwiązanie polega na podłączeniu struktur danych opisujących stan MMU do mm_struct. W momencie gdy 'mm' przechodzi w kontekst hw, jeśli jakikolwiek segment MMU pozostaje na liście mm, jest wrzucana z powrotem do MMU.
Nie było odpowiedzi.
6. Nadzór nad dokumentacją konfigurowalnych opcji w jądrze
3 Jul 2001 (8 posts) Archive Link: "Dzięki analizie odkryto problemy w jądrze 2.4.6pre9"
Summary By Adam Buchbinder
People: Eric S. Raymond, David Woodhouse
Eric S. Raymond kontynuujący przygotowanie CML2, powiedział "Według mojego generatora wzajemnych odniesień, następujące symbole nie zostały udokumentowane w 2.4.6-pre9" i wysłał listę trzydziestu trzech symboli pytając " Czy odpowiedzialni za nie maintainerzy, mogli by dostarczyć dokumentację do wymienionych wyżej symboli? "
David Woodhouse odpowiedział, że generator odnośników Erica nie działa, ale Eric stwierdził, "dodałem już symbole o których poprzednio dyskutowaliśmy do listy ignorowanych. "
David przyjrzał się bliżej sprawie i powiedział:
Wydawało mi się, że ponownie raportujesz symbole konfiguracyjne, o które użytkownik nie może być zapytany - są one włączone tylko jako zależności albo ,,ifdefy'' w kodzie, nie jako wybieralne opcje.
Po dłuższym dochodzeniu wyszło mi, że nie miałem racji. Przepraszam za oskarżenia.
Tak naprawdę, wydaje mi się, że sporo kodu związanego z MIPSem zostało włączonego do -pre9 i te opcje _są_ teraz wybieralne, nie są tylko określeniem zależności, tak jak to było w części mojego kodu.
Posłał też dokumentację, która została włączona przez Erica. Do przeprosin Davida Eric dodał, "Przyjąłem. Chciałbym, żeby było więcej ludzi takich jak Ty, ludzi, którzy umieją przeprosić za swoje błędy; to uczyniłoby tą listę lepszym miejscem."
Kilka innych osób zaoferowało Ericowi przysłanie dokumentacji do opcji i na tym wątek się zakończył.
Sharon And Joy
Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0. |