Kernel Traffic
Latest | Archives | People | Topics
Wine
Latest | Archives | People | Topics
GNUe
Latest | Archives | People | Topics
Czech
Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic
 

Kernel Traffic #154 For 18 Feb 2002

By Zack Brown

Translated By:  Maja Królikowska  and  Paweł Kot

Table Of Contents

Introduction

Od dziś, w każdym odcinku, będzie można oglądać pełne statystyki listy dyskusyjnej, a nie tylko z kilku pierwszych pozycji. Ostatnia pozycja w każdej sekcji statystyk jest teraz odnośnikiem do pełnego zestawu. Dajcie mi znać, jeśli napotkacie na jakieś problemy.

Mailing List Stats For This Week

We looked at 1651 posts in 6999K.

There were 479 different contributors. 240 posted more than once. 226 posted last week too.

The top posters of the week were:

1. Czyszczenie Configure.help w 2.5

29 Jan 2002 - 7 Feb 2002 (8 posts) Archive Link: "Configure.help w 2.5.3-pre6"

People: Robert LoveLinus TorvaldsDavid LangThomas Capricelli

Ben Clifford zauważył, że ostatnia próba podzielenia starego pliku Configure.help na wiele małych pliczków, spowodowała, że w jądrach 2.5 przestało działać 'make menuconfig'. Rozwiązał problem sklejając wszystkie te pliczki razem i spytał się, czy właśnie tak powinien to naprawić. Robert Love odparł: "Prawidłowym rozwiązaniem jest naprawienie [menu|x]config. Sądzę, że zwykłe stare 'make config' działa. Nowy config.help w każdym katalogu ma zostać." A Linus Torvalds dodał:

Tak. Z drugiej strony, jeśli naprawdę są problemy z przekształceniem menu/x config do używania wielu plików pomocy, to rzeczywiście krótkoterminową podpowiedzią może być głupie ,,sklejenie wszystkiego w jednym pliku''.

Jednak znacznie bardziej _wolałbym_ mieć kogoś, kto zna menuconfig/xconfig (albo chce się nauczyć). Mam całkowicie nieprzetestowaną łatę dla menuconfig, która przypuszczalnie działa (tak jak narzędzie do zwykłej konfiguracji nie wykorzystuje jeszcze _zalet_ tego rozwiązania, ale przynajmniej będzie działać w dotychczasowy sposób).

_W_ogóle_ nie znam tcl/tk, więc nawet nie zaglądałem, jaki jest wymagany format header.tk, aby użyć tego samego ,,find . -name Config.help''.

Wysłał także łatę, która nie działała jednak u Roberta, a David Lang powiedział: "cóż, ponieważ stare narzędzia konfiguracyjne i tak były złe, być może nadedzła pora, żeby wymienić je na nowe, a nie tracić czas na naprawianie starych ;-)" A Thomas Caprinelli powiedział ze złośliwym uśmiechem: "tak, tak i tak!"

2. Uszkodzenie systemu plików ext w 2.5.3

5 Feb 2002 - 8 Feb 2002 (15 posts) Archive Link: "Ostrzeżenie, 2.5.3 pożera systemy plików"

People: Heinz DiehlAlexander Viro

Pavel Machek zgłosił uszkodzenie systemu plików w 2.5.3, które zostało potwierdzone przez kilka innych osób. W szczególności Heinz Diehl powiedział: "Założę się, że to _jest_ 2.5.3, a nie pozostałość z 2.5.3-pre, ponieważ przełączyłem się bezpośrednio z 2.4.17 na 2.5.3 bez używania jakichkolwiek prełat na tym komputerze." Alexander Viro nadstawił ucha i spytał: "Jakie systemy plików (inne niż ext2) są podmontowane i czy jesteś w stanie to powtórzyć przy 2.5.3-pre6?" Heinz i Pavel podesłali swoje listy zamontowanych systemów plików, odpowiednio:

/dev/hda1 on / type ext2 (rw)
proc on /proc type proc (rw)
/dev/hda6 on /usr type ext2 (rw)
/dev/hda5 on /home type ext2 (rw)
/dev/hdb5 on /var/spool/news type ext2 (rw)
tmpfs on /dev/shm type shm (rw)
tmpfs on /tmp type tmpfs (rw)
tmpfs on /var/tmp type tmpfs (rw)

i

none on /proc type proc (rw)
none on /proc type proc (rw)
none on /proc type proc (rw)
/dev/hda3 on /suse type ext2 (rw)
none on /proc type proc (rw)
none on /proc/bus/usb type usbdevfs (rw)
/dev/cfs0 on /overlay type coda (rw)

Heinz dodał: "Zainstalowałem 2.5.3-pre6 i komputer działa już od jakichś 6 godzin (duże obciążenie) i żaden błąd się jeszcze nie pojawił." Pavel podejrzewał, że problem został spowodowany przez kod IDE, co później potwierdził eksperymenalnie. Wysłał ostrzeżenie, że kod IDE pod 2.5.3 może spowodować uszkodzenie systemu plików.

3. Linus kontynuuje testy z BitKeeperem

5 Feb 2002 - 13 Feb 2002 (56 posts) Archive Link: "linux-2.5.4-pre1 - testowanie bitkeepera"

People: Linus TorvaldsLarry McVoyRik van RielRoman Zippel

Linus Torvalds przedstawił swoje dotychczasowe doświadczenia z BitKeeperem:

Ok, spędziłem jakiś tydzień próbując zmienić swoje przyzwyczajenia i oskryptowując bitkeepera tak, aby (a) zaimportować dobrą wersję kontrolowanego drzewa z archiwów łat 2.4.x i 2.5.x oraz (b) móc akceptować łaty bezpośrednio do bitkeepera.

Szczerze mówiąc, na razie idzie mi dużo wolniej -- zajęło mi około tygodnia, aby zaaplikować jakieś 50 łat, ale większość z tego czasu poświęciłem na pisanie skryptów i przyzwyczajanie się do różnych rzeczy. Korzystając z okazji, chciałem podziękować Larry'emu i Wayne'owi za pomoc przy rozwiązywaniu moich problemów.

Niestety jeszcze się nie pozbierałem. Sądzę, że jeszcze przez jakiś czas, zanim dostatecznie nie poprawię skryptów, będę nieco wolniej reagował na łaty.

Jednakowoż, już widzę korzyści. Wygląda na to, że będę w stanie akceptować łaty bezpośrednio z emaili, umieszczając komentarze z nich w historii kontroli wersji. Pierwszym przykładem jest ChangeLog do 2.5.4-pre1, który jest bardziej szczegółowy niż zwykle (właściwie, to jest _zbyt_ szczegółowy, ale jeszcze nie napisałem skryptów, aby ,,go okroić'' do np. wysłania na linux-kernel).

Długookresowy plan i prawdziwe korzyści wyjdą na jaw, gdy główni deweloperzy również zaczną używać bk, co znacznie ułatwi synchronizację. Sądzę jednak, że zajmie to trochę czasu.

Dołączył następujące, automatycznie wygenerowane podsumowanie zmian w 2.5.4-pre1:

ChangeSet@1.220, 2002-02-05 18:36:47-08:00, torvalds@penguin.transmeta.com
defconfig:
aktualizacja

ChangeSet@1.219, 2002-02-05 18:31:49-08:00, torvalds@penguin.transmeta.com
Makefile:
Aktualizacje wersji

ChangeSet@1.218, 2002-02-05 18:03:32-08:00, vojtech@suse.cz

Ta łata przesuwa:

Nie sądzę, aby sterowniki joysticka powinny zostać w char, ponieważ to NIE są sterowniki urządzenia znakowego (spróbujcie znaleźć register_chrdev w źródłach).

Poprawia także problemy przy kompilacji obsługi portu gier w sterowniku dźwięku.

ChangeSet@1.217, 2002-02-05 17:50:12-08:00, kai@tp1.ruhr-uni-bochum.de
[PATCH] 2.5.3 - obejście błędów sprzętowych w ISDN

załączona łata pozwala obejść błąd w chipie PLX9050. Ten układ jest używany w wielu adapterach ISDN na PCI (to jest chip interfejsu PCI), i zawiera błąd, gdy BAR 0/1 ma ustawiony 7. bit (rozmiar obszaru wynosi 0x80, więc ustawienie go na 0x80 jest w porządku i zwykle naprawdę pomaga).

To obejście było testowane przez użytkownika, który spotkał się z tym problemem w przypadku karty Gazel. W zasadzie ta sama poprawka była zrobiona dla kart Elsa, ale nie była testowana.

ChangeSet@1.216, 2002-02-05 17:50:08-08:00, kai@tp1.ruhr-uni-bochum.de
[PATCH] 2.5.3 - poprawka w sterowniku ISDN hisax_fcpcipnp

załączona łata naprawia problem polegający na tym, że zmienna ->rcvidx nie była właściwie inicjalizowana.

ChangeSet@1.215, 2002-02-05 17:50:04-08:00, kai@tp1.ruhr-uni-bochum.de
[PATCH] 2.5.3 - poprawka niezdefiniowanego zachowania ISDN

załączona łata naprawia przypadek niezdefiniowanego zachowania znaleziony przez Ursa Thuermanna i ,,VDA''.

ChangeSet@1.214, 2002-02-05 17:50:00-08:00, kai@tp1.ruhr-uni-bochum.de
[PATCH] 2.5.3 - poprawka w charge hup w ISDN

załączona łata autorstwa Igmara Palsenberga poprawia funkcjonalność CHARGE_HUP (automatyczne zawieszenie natychmiast po następnej jednostce, za którą pobierana jest opłata)

ChangeSet@1.213, 2002-02-05 17:49:56-08:00, kai@tp1.ruhr-uni-bochum.de
[PATCH] 2.5.3 -- poprawka w devfs związana z ISDN

załączona łata autorstwa Adriana Bunka usuwa jeszcze jedno zaniechane urządzenie z /dev/isdnX (które powodowało błędy kompilacji, gdy CONFIG_DEVFS_FS=y).

ChangeSet@1.212, 2002-02-05 17:41:43-08:00, nkbj@image.dk
[PATCH] Dwie poprawki w linux-2.5.3.

Poprawiona literówka w Documentation/Changes. Usunięcie zduplikowanego kodu z arch/i386/boot/bootsect.S.

ChangeSet@1.211, 2002-02-05 17:24:28-08:00, vandrove@vc.cvut.cz
[PATCH] crc32 i lib.a (było Re: [PATCH] nbd w 2.5.3)

Zauważyłem, że wielopoziomowe initcalle trafiły do jądra za moimi plecami, można więc usunąć moją wczorajszą łatkę, która zamieniała lib.a => lib.o i zastosować tę.

[Łata była testowana zarówno z lib.a jak i z lib.o - startuje poprawnie w obu przypadkach]

ChangeSet@1.210, 2002-02-05 17:24:24-08:00, vandrove@vc.cvut.cz
[PATCH] Re: [PATCH] nbd w 2.5.3 nie działa i może spowodować istotne kłopoy przy read-write

Linus, to zmienia ograniczenia na rozmiar żądania z 10KB na nielimitowany. Jakkolwiek żadna z wypuszczonych wersji nbd tego nie obsługuje, jest na pewno lepiej dodać tę obsługę do serwerów niż do kalekich klientów, o ile nie ma problemu z kompatybilnością.

ChangeSet@1.209, 2002-02-05 17:24:21-08:00, trond.myklebust@fys.uio.no
[PATCH] Zaniechanie zależności od file->f_dentry przy odczycie/zapisie NFS

Zgodnie z prośbą Davida Chowa wyrażoną na linux fsdevel, łata ta powoduje, że żądania pisania i czytania w NFS posługują się i-węzłami branymi z page->mapping->host zamiast opierania się o file->f_dentry->d_inode. To wydaje się ułatwiać jakąś część pracy, którą wykonuje on dla innych systemów plików.

W każdym razie, ta łata porządkuje obecną mieszankę obu podejść (istniejącą z przyczyn historycznych), i powoduje, że klient NFS zachowuje się podobnie jak to ma miejsce w innych systemach plików...

ChangeSet@1.208, 2002-02-05 17:24:18-08:00, trond.myklebust@fys.uio.no
[PATCH] Poprawienie nieprawdziwych błędów ETXTBSY powodowanych przez ostatnie wersje struktury file

Następująca łata powinna naprawić problem ETXTBSY występujący czasem, gdy ktoś próbuje uruchomić plik od razu po kompilacji.

Problem polega na tym, że żądania pisania i czytania NFS mogą obecnie trzymać licznik w strukturze file. To jest robione po części dlatego, żeby móc przekazywać uwierzytelnienie RPC (które jest cache'owane w strukturze file), a po części by asynchronicznie pisanie mogło zgłaszać błędy przez mechanizm file->f_error.

Problem polega na tym, że żądania zarówno pisania jak i czytania mogą być podtrzymywane nawet po wystąpieniu close(). Dla plików O_RDONLY to nie jest problem, ale dla plików O_WRONLY i O_RDWR, fakt, że struktura file nie jest zwalniana aż do ostatniego odwołania do nfs_release_request() oznacza, że inode->i_writecount nie musi być czyszczone podczas close() na pliku.

Następująca łata poprawia wszystkie poniższe problemy.

- żądania czytania NFS nie przechowują struktury file. Biorą pod uwagę same uwierzytelnienia RPC.

- żądania pisania NFS ciągle przechowują strukturę file, bo powinny móc zgłaszać błędy do sys_close() używając mechanizmu file->f_error. Jednakże zwalniają stronę, uwierzytelnienia, i strukury file tak szybko jak tylko pisanie jest zakończone, w przeciwieństwie do obecnej praktyki oczekiwania na ostatnie zwolnienie żądania nfs_page.

ChangeSet@1.207, 2002-02-05 17:24:14-08:00, trond.myklebust@fys.uio.no
[PATCH] Przepisanie kodu NFS lookup - poprawka open(".") tylko-do-odczytu

Kolejny raz wysyłane przepisanie kodu NFS lookup, ale tym razem poprawka VFS open(".") jest usunięta (prześlę znowu, oddzielnie, wersję ,,używającą d_revalidate()'', dam trochę czasu na komentarze.)

Problemy naprawiane przez tę łatę:

ChangeSet@1.206, 2002-02-05 17:17:24-08:00, greg@kroah.com
[PATCH] Uaktualnienie sterownika USB ohci-hcd

Oto łata na 2.5.3 dla sterownika USB ohci-hcd, która robi co następuje:

Autorem tej łaty jest David Brownell.

ChangeSet@1.205, 2002-02-05 17:17:21-08:00, greg@kroah.com
[PATCH] Uaktualnienie sterownika USB vicam

Oto łata do 2.5.3 dla sterownika USB vicam, która usuwa wykorzystanie interruptible_sleep_on() w tymże sterowniku. Łata napisana przez Olivera Neukuma.

ChangeSet@1.204, 2002-02-05 17:17:18-08:00, greg@kroah.com
[PATCH] Aktualizacja rdzenia USB

Oto łata do 2.5.3 dla rdzenia USB, która naprawia potencjalne błędy przy inicjalizacji na niektórych platformach przy alokowaniu nowego usb oraz zmienia poziom ostrzeżeń przy komunikatach (to nie jest błąd.) Ta łata została napisana przez Olivera Neukuma i Davida Brownella.

ChangeSet@1.203, 2002-02-05 17:17:14-08:00, greg@kroah.com
[PATCH] Uaktualnienie sterownika USB stv680

Oto łata do 2.5.3 dla sterownika USB stv680, która naprawia dwa błędy w istniejącym sterowniku. Autorem łaty jest Kevin Sisson.

ChangeSet@1.202, 2002-02-05 17:17:11-08:00, greg@kroah.com
[PATCH] Uaktualnienie sterownika drukarki na USB

Oto łata do 2.5.3 dla sterownika USB drukarki, która zmienia następujące rzeczy:

Autorem tej łaty jest Oliver Neukum.

ChangeSet@1.201, 2002-02-05 17:17:08-08:00, greg@kroah.com
[PATCH] Uaktualnienie sterownika USB pegasus

Oto łata na 2.5.3 dla sterownika USB pegasus, która robi następujące rzeczy:

Autorami tej łaty są Petko Manolov i Oliver Neukum.

ChangeSet@1.200, 2002-02-05 17:17:05-08:00, greg@kroah.com
[PATCH] Uaktualnienie sterownika USB Kaweth

Oto łata na 2.5.3 dla sterownika USB kaweth, która robi co następuje:

Autorem tej łatki jest Oliver Neukum.

ChangeSet@1.199, 2002-02-05 17:17:02-08:00, greg@kroah.com
[PATCH] Uaktualnienie USB Config.help

Oto łata na 2.5.3, która uaktualnia pozycje w Config.help dotyczące sterowników USB microtek oraz hpusbscsi. Autorem łaty jest Oliver Neukum.

ChangeSet@1.198, 2002-02-05 17:16:58-08:00, greg@kroah.com
[PATCH] zmiana opiekuna sterownika USB Kawasaki

Oto łata na 2.5.3 zmieniająca opiekuna sterownika USB Kawasaki na Olivera Neukuma.

ChangeSet@1.197, 2002-02-05 17:11:07-08:00, reiser@namesys.com
[PATCH] zestaw łat na reiserfs, łata 9 z 9 09-64bit_bitops_fix-1.diff

09-64bit_bitops_fix-1.diff
Argumenty bitopts muszą mieć typ long, a nie int.

ChangeSet@1.196, 2002-02-05 17:11:04-08:00, reiser@namesys.com
[PATCH] zestaw łat na reiserfs, łata 8 z 9
08-unfinished_rebuildtree_message.diff

08-unfinished_rebuildtree_message.diff
Daje właściwe wyjaśnienie sytuacji, w której wykryto, że puszczono reiserfsck --rebuild-tree na systemie plików, a ono się nie skończyło.

ChangeSet@1.195, 2002-02-05 17:11:00-08:00, reiser@namesys.com
[PATCH] zestaw łat na reiserfs, łata 7 z 9 07-remove_nospace_warnings.diff

07-remove_nospace_warnings.diff
Nie drukuje zastraszających ostrzeżeń w sytuacji, w której po prostu brakuje wolnego miejsca.

ChangeSet@1.194, 2002-02-05 17:10:57-08:00, reiser@namesys.com
[PATCH] zestaw łat na reiserfs, łata 6 z 9 06-return_braindamage_removal.diff

06-return_braindamage_removal.diff
Usunięcie głupiego kodu takiego jak 'goto label ; return 1;'

ChangeSet@1.193, 2002-02-05 17:10:54-08:00, reiser@namesys.com
[PATCH] zestaw łat na reiserfs, łata 5 z 9
05-kernel-reiserfs_fs_h-offset_v2.diff

05-kernel-reiserfs_fs_h-offset_v2.diff
Zmienia błędogenne le64_to_cpu na cpu_to_le64

ChangeSet@1.192, 2002-02-05 17:10:50-08:00, reiser@namesys.com
[PATCH] zestaw łat na reiserfs, łata 4 z 9 04-nfs_stale_inode_access.diff

04-nfs_stale_inode_access.diff
Ta łata ma na celu poprawić przypadek, gdy nieużywane uchwyty NFS są poprawnie wykrywane jako nieużywane, ale i-węzły związane z nimi są cały czas dobre i obecne w pamięci podręcznej i w związku z tym nie ma żadnej możliwości operowania na plikach, do których są dowiązane te uchwyty. Błąd wykryty i wyjaśniony przez Anne Milicia <milicia@missioncriticallinux.com>

ChangeSet@1.191, 2002-02-05 17:10:47-08:00, reiser@namesys.com
[PATCH] zestaw łat na reiserfs, łata 3 z 9 03-key_output_fix.diff

03-key_output_fix.diff
Poprawia wszystkie miejsca, gdzie występuje próba wypisania klucza cpu jako klucza ondisk

ChangeSet@1.190, 2002-02-05 17:10:44-08:00, reiser@namesys.com
[PATCH] zestaw łat na reiserfs, łata 2 z 9 02-prealloc_list_init.diff

02-prealloc_list_init.diff
lista prealloc nie była inicjalizowana.

ChangeSet@1.189, 2002-02-05 17:10:40-08:00, reiser@namesys.com
[PATCH] zestaw łat na reiserfs, łata 1 z 9 01-pick_correct_key_version.diff

01-pick_correct_key_version.diff
To służy do naprawienia pewnych przypadków, w których niektóre klucze mogły być niepoprawnie interpretowane albo umieszczane w drzewie w niewłaściwym porządku. Ten błąd zaobserwowano jedynie w 2.5.3, ale jest także obecny w 2.4.

ChangeSet@1.188, 2002-02-05 16:36:53-08:00, mochel@osdl.org
[PATCH] Uakutalnienia sterownika (5/5)

Usunięcie struktury iobus.

Struktury device i iobus duplikują się w wielu miejscach, duplikowane są zarówno pola tych struktur jak i kod interfejsu do nich. Pozbycie się iobus usuwa tę duplikację i powoduje, że wiele rzeczy jest łatwiejszych.

ChangeSet@1.187, 2002-02-05 16:36:53-08:00, mochel@osdl.org
[PATCH] uaktualnienie sterownika (4/5)

Łatka 4: Dodano kilka domyślnych plików dla urządzeń PCI.

Ta łata dodaje dwa pliki dla urządzeń PCI: 'irq' i 'resources'. Pokazują one tylko te rzeczy i obecnie nic nie robią przy pisaniu. Są przykładem do użycia w celu tworzenia plików dla innych podsystemów (,,Hej, patrzcie jakie to łatwe!'')

ChangeSet@1.186, 2002-02-05 16:36:52-08:00, mochel@osdl.org
[PATCH] uaktualnienie sterownika (3/5)

Łatka 3: Ułatwienie domyślnych callbacków.

Chcę przesunąć tak wiele, jak to tylko możliwe do modelu 1 plik/1 wartość. Nie wymyśliłem żadnego ładnego sposobu na wymuszenie tego poza presją społeczną.

Ta łatka to krok w tym kierunku. Zawiera:

ChangeSet@1.185, 2002-02-05 16:36:51-08:00, mochel@osdl.org
[PATCH] uaktualnienie sterownika (1/5)

Łatka 1: device_driver_init() jako initcall. Deklaruje to jako subsys_initcall i usuwa wołanie explicite z init/main.c::do_basic_setup().

ChangeSet@1.184, 2002-02-05 16:36:50-08:00, mec@shout.net
[PATCH] naprawienie xconfig by działał z nowym systemem pomocy

Oto łata wzbogacająca xconfig tak, by mogło korzystać z nowych plików Config.help. Napisał ją Olaf Dietsche, a dostałem ją od Stevena Cole'a.

Testowanie: testował to Steven Cole, i ja też.

ChangeSet@1.183, 2002-02-05 16:36:50-08:00, knan@mo.himolde.no
[PATCH] literówka w drivers/scsi/megaraid.h

Trywialna łatka, która naprawia ten irytujący napis w moim dmesg, w 2.5.3:

megaraid: v1.18 (Release Date: Thu Oct 11 15:02:53 EDT 2001) <5>megaraid: found 0x8086:0x1960:idx 0:bus 2:slot 5:func 1 scsi0 : Found a MegaRAID controller at 0xe089c000, IRQ: 12

Proszę, zaaplikuj.

ChangeSet@1.182, 2002-02-05 16:36:49-08:00, vandrove@vc.cvut.cz
[PATCH] nbd w 2.5.3 nie działa i może być przyczyną poważnych błędów w trakcie czytania-pisania

Cześć Linus,

Miałem pewien dziwny pomysł i próbowałem, na bazie 2.5.3, postawić maszynę bezdyskową... Oprócz problemu z crc32, który pokazuje błąd adresowania pamięci (inicjalizacja następuje po net/ipv4/ipconfig.c, ze względu na to, że lib/lib.a jest biblioteką... Musiałem to na sztywno zakodować lib/crc32.o przed --start-group w głównym Makefile, ale to już inna historia), jest spory problem z NBD spowodowany ze zmianami w BIO:

(1) flagi żądań zostały natychmiast przełożone na inny format. W przeszłości mieliśmy 0=READ, !0=WRITE. Obecnie jedynie bit REQ_RW determinuje kierunek. Ponieważ serwer nbd z dystrybucji pakietu nbd traktuje każdą niezerową wartość jako żądanie pisania, to wykonuje pisanie zamiast czytania. Na szczęście to się nie udaje, ze względu na innego typu sprawdzanie spójności przychodzących żądań, ale...

(2) serwery nbd obsługują żądania o rozmiarze conajwyżej 10240 bajtów. Konieczne więc jest ustawienie max_sectors na 20, w przeciwnym wypadku serwer nbd popełnia samobójstwo. Maksymalny rozmiar żądania powinien być uzgadniany (protokół handshake) w trakcie inicjalizowania nbd, ale obecnie używana jest sztywno określona liczba 20 sektorów, więc będzie się zachowywał tak, jak w przeszłości.

ChangeSet@1.181, 2002-02-05 16:36:49-08:00, twaugh@redhat.com
[PATCH] 2.5.3-pre6: mode

Niniejsza łata toruje drogę nowemu sterownikowi, który wymaga pewnej funkcjonalności. Teraz parport_daisy_select naprawdę _używa_ parametru mode.

ChangeSet@1.180, 2002-02-05 16:36:48-08:00, twaugh@redhat.com
[PATCH] 2.5.3-pre6: blokada

Ta łata naprawia potencjalną blokadę w ppdev.

ChangeSet@1.179, 2002-02-05 16:36:47-08:00, twaugh@redhat.com
[PATCH] 2.5.3-pre6: konsola

W końcu znalazłem przyczynę, dla której konsola durkarki czasami się psuje:

* drivers/char/lp.c: Poprawka w konsoli drukarki.

ChangeSet@1.178, 2002-02-05 16:36:47-08:00, twaugh@redhat.com
[PATCH] 2.5.3-pre6: getmodes

Ta łata powoduje, że nie ma oopsa w ppdev w sytuacji, gdy PPGETMODES ioctl jest użyte przed PPCLAIM.

* drivers/char/ppdev.c: Poprawia oops w obsłudze PPGETMODES.

ChangeSet@1.177, 2002-02-05 16:36:46-08:00, twaugh@redhat.com
[PATCH] 2.5.3-pre6: ecr

Ta łata (z 2.4.x) porządkuje użycie ECR w parport_pc.

ChangeSet@1.176, 2002-02-05 16:36:45-08:00, davem@redhat.com
[PATCH] Aktualizacje dla Sparca

Synchronizacja sparc64 z ostatnimi poprawkami w 2.5.3.

ChangeSet@1.175, 2002-02-05 16:36:44-08:00, davem@redhat.com
[PATCH] Brakujący eksport ZLIBa

ChangeSet@1.174, 2002-02-05 16:36:44-08:00, davem@redhat.com
[PATCH] Poprawka przy budowaniu UFS

Brakujący nagłówek smp_lock.h.

ChangeSet@1.173, 2002-02-05 16:36:43-08:00, davem@redhat.com
[PATCH] odwołania do malloc.h

linux/malloc.h --> linux/slab.h

ChangeSet@1.172, 2002-02-05 16:36:42-08:00, davem@redhat.com
[PATCH] Poprawka literówki w nagłówku PCI dla i386

Oops, zrobiłem literówkę podczas zmieniania nazw interfejsów. Zaaplikuj proszę, dzięki.

ChangeSet@1.171, 2002-02-05 16:36:42-08:00, davem@redhat.com
[PATCH] Poprawki kdev_t w OSST

MINOR --> minor
MKDEV --> mk_kdev

ChangeSet@1.170, 2002-02-05 16:36:41-08:00, davem@redhat.com
[PATCH] Poprawka formatowania prontf w kodzie IDE

Standardowy problem ,,u64 jest typu long long jedynie na niektórych platformach''.

ChangeSet@1.169, 2002-02-05 16:36:40-08:00, davem@redhat.com
[PATCH] Poprawka błędu ESP w 2.5.3-final

Wydaje mi się, że mówiłem o tej zmianie w 2.3.5, ale tu masz to w formie łaty. Ktokolwiek zrobił tę zmianę, nie przeczytał kodu sterownika, i cóż... nie skompilował go także w celu przetestowania :-)

ChangeSet@1.168, 2002-02-05 16:36:40-08:00, davem@redhat.com
[PATCH] Duplikacja w drivers/net/Config.in

Nie udostępniamy SunLANCE dwa razy.

Kilka osób powiedziało, że woli raczej takie pełne listy łat niż wcześniejsze, krótsze podsumowania.

W pewnym momencie Larry McVoy powiedział:

Umieściłem klony tylko do odczytu na

http://linux.bkbits.net

możecie się tam udać i zobaczyć changelogi w postaci webowej. Właśnie zorientowałem się, jak złym wyborem był port 8088 i będziemy przenosić wszystko na 8080, ponieważ ten port jest powszechniej przepuszczany przez firewalle.

hpa pracuje nad zainstalowaniem tego na niektórych z serwerów kernel.org, ale na razie utknął w miejscu, ponieważ potrzebuje trochę rzeczy ode mnie. Gdy już wyjdziemy z tym na prostą, autorytarnym źródłem będzie bk.kernel.org albo master.kernel.org, w tej chwili nie jestem tego pewien. Peter wie. Będziemy tak długo trzymać się wersji drzewa Linusa z BT, jak długo będzie się bawił z BK i będziecie mogli śledzić tam rozwój.

Ah, i wierzcie mi albo nie, ale zgadzam się, że używanie changelogów, jako części historii rządzi. Idźcie pod adres http://linux.bkbits.net:8088/linux-2.5 i kliknijcie w statystyki użytkowników - ponieważ Linus speparował fajny skrypt importujący emaile do łat, wszystkie łaty wyglądają tak, jakby były zaaplikowane przez osobę, która wysłała łatę. I to się propaguje w dół do poszczególnych wpisów.

Gdzie indziej, Florian Weimer zaniepokoił się, że BitKeeper może stać się wymagany dla opiekunów podsytemów w tym sensie, że osoby nie używające go mogą dłużej czekać na włączenie swoich łat. Rik van Riel odparł: "Ze wszystkimi rodzajami łat można równie łatwo sobie radzić, poza tym, że łaty z bitkeepera zawsze się nałożą i będą generować lepsze opisy do listy zmian."

Jeszcze gdzie indziej, Roman Zippel gwałtownie zaoponował, że przecież ten cały ,,fjuczer'' włączania informacji z emaila do changeloga mógłby być obsługiwany przez skrypt. Linus zgodził się, że to może być oskryptowane i dodał, że właściwie to wszystkie jego emaile przechodzą przez różne skrypty, zanim trafiają do BitKeepera. Ale dodał: "Zaletą jest to, że (a) możesz własnoręcznie wygenerować tę listę zmian i nie ograniczasz jej wyłącznie do rzeczy, które ja połączyłem i (b) gdy deweloperzy, z którymi pracuję, zaczną mi przysyłać swoje łaty bitkeepera, jako łaty bitkeepera, zaczniemy korzystać z zalet różnych narzędzi pomagajacych rozwiącać konflikty." Roman odparł, że właściwie to miał na myśli całą tę sprawę z akceptowaniem łat bezpośrednio z emaili. Powiedział: "Pine obsługuje przekazywanie wiadomości przez potok do skryptu, ten skrypt może próbować zaaplikować łatę i wyłuskać tekst z początku łaty, ale to może również rozpoznawać łaty bk i przesyłać je do bk. Ważną rzeczą jest zapobiegnięcie powstaniu dwóch klas łat, łat bk i łat zwykłych, co spowodowałoby zwiększoną ilość Twojej pracy. Bez żadnego problemu można użyć znaczników, które mogą był łatwo wyodrębnione przez powyższy skrypt, tylko powiedz, jak miałby on wyglądać." Linus powiedział, że tak naprawdę to nie jest ten problem, z którym się boryka. Wyjaśnił:

Problem, który mam przy przesyłaniu łat potokiem bezpośrednio do bk jest to, że nie lubię się przełączać w tę i z powrotem pomiędzy czytaniem emaili i aplikowaniem (i poprawianiem) łat. Nawet jeśli łata aplikuje się czysto (jak to ma miejsce w większości przypadków), muszę zazwyczaj wykonać przynajmniej minimalną pracę przy edycji wiadomości przy aplikowaniu (usunięcie takich rzeczy, jak ,,Cześć Linus'' itp).

Tak więc moje skrypty automatyzują te wszystkie czynności i pozwalają mi na zachowanie łat na później, i aplikowanie ich w kawałkach, gdy jestem gotów na przełączenie się z czytania emaili do aktualizacji drzewa. Zatem to jest przyczyną, dla której oskryptowałem to wszystko i chciałem aplikować łaty z emaili, zamiast przepuszczania ich potokami.

Niektóre z tych problemów nie istnieją przy łatach BK i próbuję stworzyć oddzielny łańcuch dla aplikowania tych łat bezpośrednio (i wcale nie z emaili - email będzie zawierał jedynie opis i źródło repozytorium BK). To będzie bardzo wygodne przy wielokrotnych łatach, ale jednocześnie będzie wymagało większego zaufania dla źródeł, więc pewnie będę się trzymał ,,łaty jako diffy w emailach'' w sporadycznych przypadkach i bezpośredniego połączenia BK dla ludzi, z którymi blisko współpracuję.

Stelian Pop spytał, jak to się będzie miało do ludzi, którzy tylko okazjonalnie wysyłają łaty Linusowi, ale także używają BitKeepera. Linus odparł: "Odpowiednim poleceniem dla tych osób jest ,,bk send -d torvalds@transmeta.com''. Wynik tego polecenia wygląda prawie jak zwykła łata i mam nadzieję, że Larry zmieni składnię tak, aby nie była aż tak brzydka." Ale Larry zauważył, że prawidłowym poleceniem jest ,,bk send -d -r+ torvalds@transmeta.com'', która wyśle ostatni zbiór zmian. Polecenie podane przez Linusa da w rezultacie całe rezpozytorium. Stelian był zdania, że takie pomyłki będą się zdarzać. Dodał, że chciałby być pytanym o potwierdzenie, gdy wysyła cokolwiek przy pomocy BitKeepera. Andreas Dilger był tego samego zdania.

4. Nowy skrypt instalujący jądro

7 Feb 2002 (5 posts) Archive Link: "Informacje o jądrze Linuksa & Skrypt Do Instalacji Jądra"

People: Justin PiszczJ.A. Magallon

Justin Piszcz ogłosił:

Nowa strona: http://www.installkernel.com/. To jest w tej chwili jeszcze bardzo lekkie.

  1. Ostatnie nowości na temat jądra:

    http://www.installkernel.com/kernel.html

    Czy powinienem dodać coś jeszcze na temat 2.4.17?

  2. Install Kernel (skrypt basha, nad którym pracuję)

    http://www.installkernel.com/ik/index.html

ik-0.8.9: Dodana opcja -b, możesz zbudować i zainstalować jądro z bieżącego katalogu przy użyciu opcji -b.

Podsumowanie ik:

Install Kernel (ik) jest skryptem basha, który instaluje jądro Linuksa i automatycznie uaktualnia LILO lub GRUBa.

Zapisuje także konfgurację jądra przy każdej instalacji. To pozwala na odzyskanie najnowszego pliku konfiguracyjnego przy budowaniu nowego jądra. Skrypt jest przeznaczony dla dwóch grup osób; dla ludzi dopiero rozpoczynających zabawę w kompilowanie jądra i dla ludzi, którym nie chce się przesuwać plików i edytować plików konfiguracyjnych bootloaderów za każdym razem, gdy instalują nowe jądro.

H. Peter Anvin zasugerował Justinowi, aby trzymał skrypt jako /sbin/installkernel, ale Justin odparł: "Być może, jednakże rozpocząłem pracę nad ik w grudniu 2000. Wówczas nie było żadnego /sbin/installkernel. A na moim rh71, /sbin/installkernel nie obsługuje gruba. Ani nie sprawdza zależności itp., itd." H. Peter odpowiedział, że installkernel istnieje od około 1993 roku; a J.A. Magallon dodał: "Powinieneś popatrzeć na /sbin/installkernel z Mandrake. Autodetekcja ładowacza systemu (lilo-grub), archiwizacja starego jądra, nowe pozycje w pliku konfiguracyjnym ładowacza... wiele innych fajnych rzeczy. Nie wymyślaj koła."

5. 2.4.18-pre9

7 Feb 2002 - 9 Feb 2002 (10 posts) Archive Link: "Linux 2.4.18-pre9"

People: Marcelo TosattiTill Immanuel Patzschke

Marcelo Tosatti ogłosił 2.4.18-pre9:

No i jest.

pre9:

Till Immanuel Patzschke spytał, "czy jest szansa na włączenie ostatniej łaty PPP Paula (2.4.2 - 20020205) i łaty Michaela na pppoe 0.6.10 -- tylko te ,,dwie'' łaty eliminują blokady PPP! Być może warto je włączyć do ostatecznej wersji 2.4.18? :-)" Marcelo odrzekł: "Niestety nie. Takie łaty powinny być włączane we wczesnych wersjach -pre. Przypuszczalnie włączę łaty Paula na PPP w 2.4.19-pre-wczesne."

6. Zabijanie procesów z Sysrq

8 Feb 2002 - 11 Feb 2002 (6 posts) Archive Link: "Usprawnienie Sysrq: możliwość zabijania procesów"

People: Lamont Granquist

Ktoś wysłał łatę rozszerzającą funkcjonalność sysrq o możliwość ręcznego zabijania procesów przy użyciu ,,alt-sysrq-n'' (od nuke) i podaniu ID procesu. Pete Zaitcev uważał, że to zupełnie zbyteczne i zasugerował użycie kdb do debugowania jądra. Ale Lamon Granquist wtrącił:

Dobrze jest mieć odpowiednie narzędzie debugujące do systemów produkcyjnych. Takie coś, jak kdb SGI, jest zbyt dużą armatą i nie znajduje się w głównym jądrze Linuksa, ani też nigdy, przenigdy nie znajdzie się w żadnym produkcyjnym systemie pozostającym pod moją opieką. Jednakowoż, użyteczne narzędzia alt-sysrq do sekcji zwłok powypadkowych produkcyjnych jąder jest czymś superpomocnym.

To, co *naprawdę* byłoby użyteczne, to funkcjonalność zrzutu powypadkowego (crash dump) w głównym jądrze. W ten sposób możesz wziąć zrzut a potem go prześledzić offline przy pomocy debuggera. Do tej pory wolę używać takich rzeczy z poziomu alt-sysrq, ponieważ wygląda na to, że to ulubiona narzędzie Linusa do wykonywania sekcji zwłok.

7. Zamieszanie z adresem email

8 Feb 2002 - 9 Feb 2002 (19 posts) Archive Link: "Konto emailowe Linusa jest pełne. - Fwd: Mail System Error - Returned Mail"

People: H. Peter AnvinDavid GarfieldRoss Vandegrift

Anton Altaparmakov zgłosił, że konto pocztowe Linusa Torvaldsa w Transmecie najwyraźniej przekroczyło quotę i powodowało odbijanie maili. Ponad półtora miliona osób wytknęło Antonowi, że wysyłał maila pod zły adres: torvalds@transmet.com (brakuje 'a'). H. Peter Anvin powiedział, "najwyraźniej ktoś jest ,,łowcą skalpów'' i próbuje wyłapać źle zaadresowane wiadomości. To jest coraz bardziej bolesny problem dla wielu organizacji." Ale David Garfield odrzekł:

Sądzę, że sytuacja jest nieco prostsza. Być może transmet.com ma tylko jedną skrzynkę pocztową, która zbiera cały ruch. Ich poczta jest obsługiwana przez ,,registeredsite.com'', która jest raczej nienajlepiej skonfigurowana (adres IP = 10.0.0.1).

Ze stron transmet.com można wyczytać, że jest to firma zajmująca się produkcją czegoś z metalu i nie wydaje się być zbyt aktywną w sieci.

A Ross Vandegrift wtrącił: "Ciekawe. W moich walkach ze spamem, *OLBRZYMI* ich procent był powiązany z registeredsite.com. Nie byłbym zdziwiony, gdyby zajmowali się ,,hodowlą adresów'' albo czymś równie obrzydliwym."

8. Wartość MODULE_LICENSE dla kodu Public Domain

8 Feb 2002 (4 posts) Archive Link: "Jaka powinna być ,,licencja modułu'' dla kodu public domain?"

People: Mark E. CarsonAlan Cox

Mark E. Carson spytał:

Jakiś czas temu była dyskusja, która dotykała tego problemu, ale nie znalazłem tam żadnego rozwiązania, więc...

Piszę moduł jądra, który musi być (z różnych przyczyn) udostępniany jako public_domain. Czy dla takiego kodu, jest odpowiednia licencja w include/linux/module.h?

Sprawdzałem ten plik w drzewie jądra 2.5.3 i najlepszą opcją, jaką znalazłem było ,,GPL z dodatkowymi prawami.''. Jednakże nie mogłem nigdzie znaleźć precyzyjnej definicji tego pojęcia, więc nie jestem pewien, czy to rzeczywiście odpowiednia licencja. W każdym razie będę wdzięczny za jakąś definicję ,,public domain''.

Oczywiście, każdy może wziąć mój kod i zastosować do niego dowolną licencję, ale chciałbym wiedzieć jaką linię z MODULE_LICENSE() mam dodać do kodu.

Alan Cox odparł:

Musimy być z tym ostrożni, ponieważ jeśli kod wynikowy jest rozprowadzany w postaci binarnej, to MODULE_LICENSE("Public domain") nic nie oznacza. GPL z dodatkowymi prawami jest przypuszczalnie najlepszym wyjściem. Możesz użyć też:

/*
* Gdy ten kod jest skonsolidowany z jądrem Linuksa, wynik tej konsolidacji jest dostępny na zasadach GPL
* jednak, jeśli chcesz, możesz tego kodu użyć na zasadach dowolnej licencji. Zajrzyj do
* README.blah
*/

MODULE_LICENSE("GPL"); /* Gdy jest częścią Linuksa */

9. Zgłaszanie łat do BitKeepera

8 Feb 2002 (2 posts) Archive Link: "Zgłaszanie łat do BK..."

People: Jeff GarzikLinus Torvalds

Jeff Garzik spytał Linusa Torvaldsa:

Oto lekko zmodyfikowana moja metoda zgłaszania łat. Wziąłem moje łaty, które Ci wysłałem i podzieliłem je na różne klony BK. Każde drzewo reprezentuje inny ,,temat'' łaty, dla różnych typów łat, które Ci wysłałem: rzeczy związane z opieką nad sterownikami sieciowymi są pod adresem http://gkernel.bkbits.net/net-drivers-2.5, rzeczy związane z systemami plików są przechowywane pod fs-2.5, małe poprawki sterowników pod small-fixes-2.5, itp. To daje Ci pojęcie, skąd wykonywać 'bk pull'.

To także ułatwia pracę mi, jako opiekunowi, ponieważ mogę (na przykład) permanentnie wkładać nudne łaty do net-drivers-2.5, a kontrowersyjne i niezwiązane drzewa pozostaną nietknięte. Jeśli chcesz ignorować aktualizacje sterowników sieciowych przez kilka tygodni, mogę umieszczać dobre łaty w net-drivers-2.5, a potem wykonasz proste 'bk pull' i dostaniesz wszystkie zmiany naraz.

Aby cała społeczność mogła w tym uczestniczyć, dla każdej wartej uwagi zmiany, będę wysyłał skomentowane streszczenia zmian, które otrzymujesz, a także zwykłe łaty generowane przez diff. (mam zamiar udostępniać URL z takimi łatami dla każdego zbioru zmian w niedalekiej przyszłości, aby dać lepszy dostęp użytkownikom niezwiązanym z BK)

Następne dwa e-maile są przykładami, które są gotowe do włączenia. Wszystkie moje zmiany są teraz dostępne pod własnym URL-em, http://gkernel.bkbits/... URL dla ,,pull from'' jest podany na początku każdego e-maila ze zmianami.

Komentarze i pytania (od wszystkich) są mile widziane... Mam nadzieję, że ten sposób pracy (a) ułatwi Ci łączenie i przeglądanie, (b) ułatwi mi opiekę nad różnymi rzeczami i (c) będzie umożliwiał obserwację i udostępniał te zmiany osobom nie używającym BK.

Linus odparł: "To brzmi bardzo dobrze, dokładnie tak, jak chciałem pracować."

10. Marcelo i BitKeeper

12 Feb 2002 - 13 Feb 2002 (2 posts) Archive Link: "Marcelo & bk ?"

People: Marcelo Tosatti

Thomas Capricelli spytał, czy Marcelo Tosatti będzie wykorzystywał BitKeepera do opieki nad 2.4, a Marcelo odparł: " Najpierw muszę się mu bliżej przyjrzeć i nauczyć go używać. Rik już próbował mnie w to wciągnąć, ale nie miałem do tej pory na to czasu."

11. Status sterownika eepro100

13 Feb 2002 (4 posts) Archive Link: "Sterownik eepro100."

People: Jeff GarzikBen Greear

Ktoś spytał o status sterownika EEPro100. Najwyraźniej były jego dwie wersje w źródłach jądra. Jedna autorstwa Donalda Beckera, druga -- Andrieja V. Sawoczkina. Wersja Donalda zdecydowanie różni się od dostępnej na jego stronach. Padło także pytanie o przyczynę tego stanu i dlaczego sterownik się podzielił. Jeff Garzik odpowiedział, że kod podzielił się dawno temu, a przyczyna tego, że kod Donalda nie jest aktualizowany, jest "polityczna, pan Becker nas nie lubi :) Już dawno temu odmówił wysyłania łat do jakiegokolwiek jądra." Dodał: "W długim okresie czasu" [sterownik] "zostanie zastąpiony przez e100 Intela, jak tylko ten sterownik będzie się do tego nadawał." Ben Greear spytał, kiedy to może się stać; do tego spytał: "W przeszłości, były jakieś problemy z licencjonowaniem, czy to się już wyjaśniło?" Jeff odparł, że przybliżony czas tego wydarzenia to: "Niedługo, ale nie tak bardzo niedługo. Intel odpowiada na pytania od Andrew Mortona i ode mnie. Gdy już przejrzymy kod i sterownik przejdzie przez testy Intela, włączymy go. eepro100 będzie żyło jeszcze chwilę, dopóki nie upewnimy się, że e100 jest stabilny (no i eepro100 w ogóle nie zniknie z 2.4)" Co do kwestii licencjonowania dodał: "Wygląda na to, że będzie dobrze. e1000 wkrótce zostanie zgłoszone do włączenia do jądra na zasadach GPL / BSD + licencja zapewniająca patent. e100 przypuszczalnie pójdzie w te ślady. To jeszcze się jednakowoż nie stało, więc nie chcę mówić na pewno ,,tak''..."

 

 

 

 

 

 

Sharon And Joy
 

Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0.

Mirror provided by HKMirror. Sponsored by Porno Verzameling and webcamsex