Kernel Traffic
Latest | Archives | People | Topics
Wine
Latest | Archives | People | Topics
GNUe
Latest | Archives | People | Topics
Czech
Home | News | RSS Feeds | Mailing Lists | Authors Info | Mirrors | Stalled Traffic
 

Tráfico del Núcleo #123 For 25 Jun 2001

By Zack Brown

Translated By:  Cristian Othón Martínez Vera

FAQ de linux-kernel | suscribirse a linux-kernel | Archivos de linux-kernel | kernelnotes.org | Navegador de Código del Núcleo Linux LxR | Todos los Núcleos | Núcleos Transportados | Documentos del Núcleo | Enciclopedia de Gary: Núcleo Linux | #kernelnewbies

Table Of Contents

Mailing List Stats For This Week

We looked at 998 posts in 3958K.

There were 426 different contributors. 184 posted more than once. 138 posted last week too.

The top posters of the week were:

1. Controlador De La Cámara Sony Vaio Motion Eye

10 Jun 2001 - 15 Jun 2001 (18 posts) Subject: "[PATCH 2.4.5-ac12] New Sony Vaio Motion Eye camera driver"

People: Stelian PopAlan CoxLinus TorvaldsStelian

Stelian Pop anunció un nuevo controlador para la cámara Sony Vaio MotionEye de los modelos Picturebook. Publicó un parche y explicó:

El controlador no tiene soporte para la sobreposición de capas (no hay documentos... :-( ), pero tiene soporte para captura, fotos jpeg y videos mjpeg comprimidos (a través de una API privada, documentada en <file:Documentation/video4linux/meye.txt>).

Hasta que el sitio web alcove-labs se actualice, pueden descargar la aplicación 'motioneye' documentada en meye.txt de: http://mapage.noos.fr/pop/sonypi y http://mapage.noos.fr/pop/meye

Alan Cox preguntó si el hardware realmente da soporte para sobreposición de capas, y Stelian confirmó que lo hacía, aunque agregó, "aún si sé cómo programar el mchip para salida al bus de video, hay algo faltante para activar la sobreposición de capas (ya sea en el mchip o en el controlador de video ati)." Alan especuló:

Podría ser utilizando las entradas digitales YUV al chip ATI. De cualquier forma también me parece a mí que windows está haciendo lo siguiente

  1. Activar las transferencias USB que ponen los datos en los buffers de sobreposición de capas de la ram de video (vg el DMA del controlador USB)
  2. Usando el hardware YUV sobreposición de capas/expansión en la tarjeta ATI (ve http://www.linuxvideo.org/gatos para cosas de X para ATI para esto)

Stelian aceptó, pero también dijo que después de una vista rápida al sitio Gatos, "parece que la tarjeta Rage Mobility P/M que es la que esta laptop tiene aún no tiene soporte." Linus Torvalds replicó:

Definitivamente tiene soporte - al menos si usas el árbol CVS de XFree86 con tan sólo las extensiones de video ATI importadas de Gatos. He usado el hardware YUV para reproducción de DVD medio-acelerado ("medio-acelerado" sólo porque el chip puede hacer MC también, pero ATI no documenta cómo hacerlo, así que sólo hace la conversión YUV).

No he entendido porqué las cosas de ATI Xv de gatos parecen no haber entrado dentro del árbol CVS de XFree86 - funciona mejor que mucho de las cosas Xv para algunos otros juegos de chips que _están_ en el árbol CVS.

Lo importé dentro del árbol CVS de XFree86 hace algunos meses, fue trivial. No tengo más los parches por ahí, creo. Puedo intentar recrearlos por si alguien necesita ayuda.

Después de un poco más de discusión Stelian dijo, "la pregunta principal permanece: ¿La cámara MotionEye tiene soporte para sobreposición de capas o no? Puede ser si se conecta al conector de características de la tarjeta ATI para hacer entrada/salida de video directa (pero ningún controlador X reconoce ese conector hoy). El chip de jpeg de movimiento en el que definitivamente esta cámara está basado tiene una salida de video. O puede ser sólo la aplicación que tiene datos YUV del chip y después los envía directamente a la tarjeta de video. Hoy eso funciona, casi (porque necesitamos un X parchado - léase gatos - y un xawtv parchado - para hacer escalamiento)." Linus replicó que no tenía idea acerca del soporte a sobreposición de capas, y el hilo de discusión terminó inconcluso.

2. Estado De La Tarjeta De Red Intel Gigabit Ethernet Con El Conjunto De Chips TL82543GC

11 Jun 2001 - 14 Jun 2001 (12 posts) Subject: "Gigabit Intel NIC? - Intel Gigabit Ethernet Pro/1000T"

People: Shawn StarrAlan CoxRiley WilliamsRalf BaechleJames Sutherland

Shawn Starr preguntó acerca del estado de la tarjeta de red Intel gigabit Ethernet (cobre) con el conjunto de chip TL82543GC bajo Linux. Dijo, "El vendedor que lo está promocionando dice que aparentemente es una nueva tarjeta y afirma que puede obtener especificaciones de ingeniería." Alan Cox estalló en sonoras carcajadas. Mientras se apaciguaba, replicó, "Nadie ha sido capaz de obtener documentos remotamente útiles de intel en su ethernet 1Gbit." Riley Williams sugirió, "dile al mencionado vendedor que SI él puede obtener las especificaciones COMPLETAS JUNTO CON permiso para distribuirlas libremente, Y "un amigo de ustedes que sepa cómo leer tales especificaciones" confirma que son de hecho especificaciones COMPLETAS, entonces considerarás comprar algunas de las tarjetas, pero si no, no estás interesado..." Ion Badulescu señaló que el permiso para distribuir las especificaciones no era estrictamente necesario, mientras fuera posible distribuir el código del controlador bajo la GPL. Ralf Baechle arguyó, "Entonces tienes un controlador bajo la GPL que aún no puede ser modificado sanamente en la forma en que la GPL quisiera garantizar." Pero James Sutherland replicó, "la GPL no intenta garantizar a los usuarios la INFORMACIóN necesaria para hacer cambios sanos, sólo que tengan la facilidad para hacerlo. Así como el núcleo no viene con una copia de las especificaciones POSIX, los RFCs, etc. - ¡Algunos de los estándares implementados en el núcleo no están disponibles públicamente, pero eso no impide que el núcleo sea modificable con libertad!" En cierto punto Alan reiteró, "puedes tener una mejor oportunidad de obtener una respuesta directa de un político que de las gentes de redes de intel." En cierto punto Shawn proporcionó una actualización de su interacción con Intel, diciendo, "No han dicho nada aún. Estaría extremadamente sorprendido si obtengo los documentos SIN una NDA o algo así. De cualquier forma no hace daño intentar :-)"

3. Documentos De 3Com

11 Jun 2001 - 18 Jun 2001 (35 posts) Subject: "3com Driver and the 3XP Processor"

People: Kip MacyAlan CoxMartin Moerman

Brent D. Norris preguntó acerca del estado de la tarjeta de red 3Com Etherlink 10/100 PCI con procesador 3XP bajo Linux; en particular Brent había escuchado que la tarjeta manejaba encriptación DES sin usar el CPU. Preguntó si Linux tomaba ventaja de esto, y Kip Macy replicó, "No se puede porque 3com no lo ha implementado en el controlador y no publicarán la interfaz." Brent replicó que su impresión había sido que 3com era bastante amigable con la comunidad Linux. Preguntó que si era una apreciación errónea, y Kip dijo, "son relativamente amigables. A pesar de eso, si ellos publican la interfaz a su tarjeta otra compañía podría salir con una tarjeta con la misma funcionalidad y tomar ventaja de controladores pre-existentes y cortar su precio, llevándose así sus márgenes. Por lo menos esta es el razonamiento que me han dado y esto le ha ocurrido a Adaptec por lo menos en una ocasión." Alan Cox replicó, "El hardware de criptografía es una comodidad. De cualquier forma es cuestionable que tenga algún valor abajo de 1Gbit/segundo porque los coprocesadores más baratos de criptografía a baja velocidad son hechos por AMD e intel. Entran en el segundo zócalo en tu tarjeta madre de cpu dual y así como son vendidos en el mercado masivo son convenientemente reprogramables y capaces de correr tus aplicaciones cuando no están haciendo encriptación. El acelerador de raid más barato es la misma historia. Cuesta mucho dinero construir hardware a la medida, un x86 es la solución errónea pero es lo suficientemente buena como un martillo que funciona mejor que la aproximación elegante para la mayoría de los casos."

En cierto punto Martin Moerman de 3Com dijo, "Para hacerlo más fácil, Díganme exactamente que necesitan de documentación y trataré de obtenerlo para ustedes." No hubo respuesta.

4. Corrupción De Datos En 2.4.5

12 Jun 2001 - 19 Jun 2001 (14 posts) Subject: "2.4.5 data corruption"

People: Eugene Crosser

Larry McVoy reportó corrupción de datos reproducible bajo 2.4.5, y Eugene Crosser también reportó, "Estos días he observado corrupción de SF masiva en 2.4.5 plano, disco SCSI con controlador Sym53c8-algo (UW). No noté ningún problema desde que 2.4.5 fue publicado, parece que salió a la superficie inmediatamente después de que creé un fichero de captura de video bastante grande con broadcast2000 (la tarjeta de video es bt848). El sistema de ficheros es ext2." Alan Cox confirmó este problema. Después Larry reportó que su corrupción no era reproducible como primero había pensado, y el hilo de discusión se desvaneció.

5. Linux 2.4.6-pre3

12 Jun 2001 - 14 Jun 2001 (12 posts) Subject: "Linux-2.4.6-pre3"

People: Linus TorvaldsJeff GarzikTim Waugh

Linus Torvalds anunció 2.4.6-pre3 y explicó:

Cosas notorias para el usuario: si estás cansado de no poder exportar por NFS tu árbol reiserfs, esto debe hacerte feliz.

También han sucedido ajustes a la MV, con Rik van Riel, Mike Galbraith, Marcelo Tosatti y Andrew Morton todos haciendo varios ajustes. Dénle una vuelta.

También publicó el registro de cambios:

pre3:

  1. recordar incrementar el número de versión
  2. Chris Mason: compostura de fuga en reiserfs mark_journal_new y bh
  3. Richard Gooch: actualización de devfs
  4. Alexander Viro: más limpieza de SF (lista de superbloques)
  5. David Woodhouse: actualización de MTD
  6. Kai Germaschewski: actualización de ISDN (composturas del revisor etc)
  7. Rich Baum: composturas de advertencias de gcc-3.0
  8. Jeff Garzik: actualizaciones de controladores de red
  9. Geert Uytterhoeven: compostura de detalle en la mezcla del logotipo en el fbdev de m68k
  10. Andrea Arcangeli: compone ruta de regreso de señal
  11. David Miller: actualización de Sparc
  12. Johannes Erdfelt: actualización de USB
  13. Carsten Otte, Andries Brouwer: no limpiar blk_size incondicionalmente en la revisión de particiones
  14. Martin Frey: compostura de irq de alpha Sable
  15. Paul Mackerras: actualización de softirq de PPC
  16. Patrick Mochel: infraestructura de administración de energía PCI
  17. Robert Siemer: actualización del controlador miroSOUND
  18. Neil Brown: actualizaciones de knfsd, incluyendo la habilidad de exportar sistemas de ficheros ReiserFS
  19. Trond Myklebust: compostura de NFS readdir, no actualizar atime en el cliente
  20. Andrew Morton: aceleración de truncate_inode_pages
  21. Paul Menage: hacer que la cuenta de cuota de nodos-i cuente todos los nodos-i...

Keith Owens replicó al elemento 8, reportando advertencias del compilador del controlador tulip. Jeff Garzik replicó, "No hubo actualización de controladores de red, incluyendo tulip. La API PCI cambió, hay ruptura y se necesita limpieza" Tim Waugh dijo frunciendo el ceño, "..en una serie de núcleo estable.. :-((" En un punto Linus dijo:

No debió haber roto nada. Las advertencias pasan, pero la llamada a la función termina haciendo lo mismo que hacía - los controladores viejos tan sólo ignorarán el nuevo argumento.

Fue un paso necesario para que la suspensión ACPI funcione. En lo cual Patrick ha trabajado - con advertencias. Y tiene más que ver el hecho que suceda que Pat trabaje en la misma compañía que yo probablemente que con el hecho de que Transmeta está obviamente interesado en asuntos de suspensión más que la mayoría - y no tanto con el hecho que podrían ejercer influencia indebida sobre mí.

6. Cambios Sin Registrar A La API Usuario<->Núcleo

14 Jun 2001 (15 posts) Subject: "unregistered changes to the user<->kernel API"

People: Andrea Arcangeli

Andrea Arcangeli reportó:

Hay algunos cambios en la API del núcleo visibles para el espacio de usuario que no están registrados en el 2.4 principal. Recomiendo mezclarlos tan pronto como sea posible para evitar la generación de colisiones entre las diferentes versiones del núcleo.

Adjuntaré aquí algunos parches que deben hacernos regresar a sincronía. Deben ser aplicados incrementalmente. (realmente el último está aquí principalmente por comentarios, no con la intención de mezclarlo en el principal)

aquí el primero que define O_DIRECT (NOTA: el valor O_DIRECT para alpha no es definitivo aún, O_DIRECTIO de tru64 es nuestro O_NOFOLLOW así que estamos fregados porque necesitamos de cualquier forma una envoltura que haga que programas complejos como dbms corran correctamente sin tener que portarlos nativamente a linux, 02000000 en tru64 es O_DSYNC, tal vez deba moverlo a 010000000 que tal vez esté sin uso en tru64, pero aún no tendríamos garantías de que no será usado en el futuro, estaba esperando los comentarios de Richard sobre esto).

Los valores de sparc64 fueron aprobados por Dave.

7. La Explotación De IBM Cerca Del Código Abierto

15 Jun 2001 - 18 Jun 2001 (14 posts) Subject: "ps2 keyboard filter hook"

People: Dan StreetmanJeff GarzikAndries BrouwerMichael RothwellMike A. Harris

Dan Streetman de IBM dijo:

El departamente de Soluciones de Venta de Almacenamiento IBM tiene ciertos teclados PS/2 que extienden la especificación PS/2 estándard para dar soporte a hardware adicional construido dentro del teclado (como un Lector de Banda Magnética, Seguro de Teclado, Generador de tonos, teclas extra, LEDs extra, etc). Este hardware adicional se comporta de una manera que los hace inusables si son controlados por un controlador PS/2 estándard (tristemente, debido al hecho de que sus diseños son "PI" no puedo describir cómo o porqué son incompatibles con la especificación PS/2 estándard).

Para usar esos teclados, el controlador estándard PS/2 necesita comportarse un poco diferente; por eso adjunto una modificación al controlador PS/2 que permite a otros controladores registrarse con el controlador PS/2 como 'filtros'. Hay un número máximo arbitrario de 'filtros' puesto en 1, que es una definición hecha en el tiempo de compilación. Los controladores registrados son llamados (en el orden de registro) para cada código de tecla, y pueden cambiar o consumir el código de tecla (o permitir que pase). También a los 'filtros' se les da una función para enviar un buffer de tamaño variable al puerto de salida del teclado; esta función está sincronizada usando un semáforo que también se coordina con pckbd_leds().

Jeff Garzik preguntó, "¿No habíamos concluído en una discusión aquí en linux-kernel, que dijimos que los parches que simplemente agregaran ganchos que permitan extensiones propietarias no serían aceptados en el núcleo?" Andries Brouwer replicó, "Hay cierta necesidad por este tipo de parches. He visto cosas similares para los ciegos, o para gente discapacitada que por ejemplo sólo pueden usar una mano. También para la gente que usa un teclado/lector de código de barras combinado. Los ganchos para controladores que hacen algo especial también tienen otros usos además de permitir extensiones propietarias." En otro lado, Michael Rothwell agregó:

Estoy enfrentando un problema similar con el lector de código de barras "Qoder". Tengo que tener un gancho de teclado. La forma "correcta" parece ser usar el api de entrada. Desafortunadamente, eso significa que los núcleos actuales no pueden usar el controlador sin un parche (el parche del api de entrada). La forma fea es parchar el controlador del teclado. Estoy haciendo ambos.

De cualquier forma, escribí un gancho REALMENTE SIMPLE que da soporte exactamente a mis necesidades, ya que está en la categoría de "feo hack esperando el api de entrada". Tal vez escribiré una versión para tu gancho.

Me pregunto cuándo las cosas del api de entrada para dispositivos ps/2 serán una parte del núcleo principal...

El mismo Dan también respondió a Jeff, diciendo:

Nunca tuve la intención de que el parche entrara. De hecho estaría impactado (y un poco horrorizado) si fuera aceptado.

Pero los administrativos no me escuchan cuando digo que nunca será aceptado así que tuve que hacer el esfuerzo de estafeta de enviarlo para probar que no será aceptado.

E intenté con fuerza de convercerlos de liberar el controlador actual pero no funcionó.

Mike A. Harris replicó:

Encuentro bastante raro con eso de la gran voz de IBM de alabanza al código abierto yada yada, y lo que Lou ha dicho en el pasado, de que no habría ninguna pregunta de que si debía ser código abierto o no. ¿No está el gran azul atrás del código abierto? ¿O es sólo para publicidad? Me hace preguntarme ahora...

Debe estar ciencia de cohetes realmente buena en esa interfaz para que no haya forma en la tierra de que alguien pueda salir con eso para que sea PI a proteger. Me hace preguntarme que estarán escondiendo detrás de eso...

Dan replicó, "De hecho pienso que en este caso (y posiblemente en muchos otros) no es un caso de querer 'proteger' código o diseño sorprendentes, sino más que la gente está acostumbrada a trabajar en cierta forma (cerrada), y es difícil de cambiar. Aún tienen un 'reflejo' que les dice que lo mantengan cerrado y que necesitan una buena razón de negocios (o legal) para abrirlo...en lugar de preguntar '¿Por qué no?' preguntan '¿Por qué?'."

8. Virus De Email En linux-kernel

15 Jun 2001 - 19 Jun 2001 (9 posts) Subject: "Snowhite and the Seven Dwarfs - The REAL story!"

Un atacante anónimo envió un virus de email a linux-kernel y un montón de gentes solamente se rieron de él.

9. Estado Del Soporte De CPU Hotplug

16 Jun 2001 (4 posts) Subject: "[ANNOUNCE] HotPlug CPU patch against 2.4.5"

People: Rusty RussellChristoph HellwigAlexander Viro

Rusty Russell publicó un vínculo y anunció, "Versión 0.3 (sin probar) del Parche para HotPlug CPU está fuera, con soporte para ia64 y x86." Activar o desactivar un CPU, dijo, sería tan simple como cambiar el valor de /proc/sys/cpu/1. Christoph Hellwig sugirió usar /proc/sys/cpu/<num>/enable en su lugar, de esta forma "otros sysctls por cpu pueden ser agregados con más facilidad." Rusty coincidió que sería mejor, pero dijo, "primero reescribir la basura de sysctl para hacer sana la adición y borrado dinámico de entradas." Alexander Viro repicó, "Lo tengo, de hecho. Cosa de 2.5, pero tan pronto como la mezcla de fs/super.c entre en el área sana veré que puede ser mezclado con seguridad en 2.4. Lo siento - esto toca bastantes lugares y correr dos bifurcaciones en paralelo... <escalofío> Tan pronto como como este fsck-sto rollo de alambre de púas^W^W^W^W^W^W conjunto de cambios de bloqueos quede desenredado..."

10. Interesante Historia Humana (Desgarradora) De Linux

16 Jun 2001 - 18 Jun 2001 (9 posts) Subject: "Kernel configuration. It's not just a job, it's an adventure!"

People: Eric S. RaymondWayne Browne

Eric S. Raymond finalmente estalló, y dijo (mientras lo arrastraban a su celda acolchonada):

Varias personas en la lista del núcleo Linux y en otros lados han sido escuchados al opinar que la interfaz de usuario de CML2 está muy orientada hacia usuarios no técnicos. En respuesta a esas quejas, he implementado un cuarto frente para CML2 con un estilo de interfaz expresamente diseñado para el hacker serio, de corazón. Una transcripción de una sesión de ejemplo a continuación:

(ed. [Cristian Othón Martínez Vera] Generalmente la salida de un programa se reproduce sin traducción alguna. En este caso, con el propósito de hacer más clara la excelente muestra de humor (y de ocio) que representa la interfaz CML2 Aventura, fueron traducidos los mensajes del programa, exceptuando los comandos, que permanecieron en el inglés original. )

----------------------------------------------------------------------------
Bienvenido a CML2 Aventura, versión 1.6.1.
Está en un laberinto de menúes de pequeñas opciones retorciditas del núcleo Linux, todas diferentes.
El cuarto principal. Una señal dice `Sistema de Configuración del Núcleo Linux'.
Los pasadizos conducen a todas direcciones.

> n
El cuarto arch. Una señal dice `Tipo de procesador'.
Un pasadizo conduce haca arriba.

Escoja su arquitectura de procesador.
Una linterna de cobre está aquí.
Hay una fila de botones en el muro de este cuarto. Dicen:
X86, ALPHA, SPARC32, SPARC64, MIPS32, MIPS64, PPC, M68K, ARM, SUPERH, IA64, PARISC, S390, S390X, CRIS
El botón marcado con X86 está presionado.
> take lantern
lantern: tomado.
> look X86
El valor de X86 es y.
Este es la casa del transporte de de Linux. Linux fue originalmente nativo al Intel 386, y corre en todos los procesadores x86 posteriores incluyendo el Intel 486, 586, Pentiums, y varios chips de conjuntos de instrucciones compatibles por AMD, Cyrix, y otros.
> up
En el cuarto principal.
> nearby
El cuarto arch. Una señal dice `Tipo de procesador'.
El cuarto archihacks. Una señal dice `Hacks de hardware específicos a la arquitectura'.
El cuarto buses. Una señal dice `Buses de sistema y tipos de controlador'.
El cuarto pm. Una señal dice `Administración de energía'.
El cuarto mtd. Una señal dice `Soporte a Dispositivo de Tecnología de Memoria (MTD)'.
El cuarto x86. Una señal dice `Opciones de procesador 80x86 Intel y compatibles'.
El cuarto policy. Una señal dice `Opciones de políticas de configuración'.
El cuarto generic. Una señal dice `Selecciones de características independientes de la arquitectura'.
El cuarto block_devices. Una señal dice `Dispositivos de bloque'.

> go generic
El cuarto generic. Una señal dice `Selecciones de características independientes de la arquitectura'.
Un pasadizo conduce hacia arriba.

Hay una opción llamada MODULES aquí.
Hay una opción llamada NET aquí.
Hay una opción llamada SYSVIPC aquí.
Hay una opción llamada BSD_PROCESS_ACCT aquí.
Hay una opción llamada SYSCTL aquí.
Hay una opción llamada BINFMT_AOUT aquí.
Hay una opción llamada BINFMT_MISC aquí.
Hay una opción llamada SMP aquí.
> take NET
NET: tomado.
> take MODULES
Los símbolos con tres estados no cambiarán por omisión a M.
MODULES: tomado.
> up
En el cuarto principal.
> nearby
El cuarto arch. Una señal dice `Tipo de procesador'.
El cuarto archihacks. Una señal dice `Hacks de hardware específicos a la arquitectura'.
El cuarto buses. Una señal dice `Buses de sistema y tipos de controlador'.
El cuarto pm. Una señal dice `Administración de energía'.
El cuarto mtd. Una señal dice `Soporte a Dispositivo de Tecnología de Memoria (MTD)'.
El cuarto x86. Una señal dice `Opciones de procesador 80x86 Intel y compatibles'.
El cuarto policy. Una señal dice `Opciones de políticas de configuración'.
El cuarto generic. Una señal dice `Selecciones de características independientes de la arquitectura'.
El cuarto block_devices. Una señal dice `Dispositivos de bloque'.

> go buses
El cuarto buses. Una señal dice `Buses de sistema y tipos de controlador'.
Un pasadizo conduce hacia arriba.

Especifica los buses, controladores de disco y estándares de interconexión interna que quiere que su núcleo tenga soporte.
Está muy oscuro. Si continúa, es probable que sea devorado por un orco.
Hay una opción llamada EISA aquí.
Hay una opción llamada PCI aquí.
Hay una opción llamada PNP aquí.
Hay una opción llamada PARPORT aquí.
Hay una opción llamada HOTPLUG aquí.
Hay una opción llamada IDE aquí.
Hay una opción llamada SCSI aquí.
Hay una opción llamada USB aquí.
Hay una opción llamada I2O aquí.
Hay una opción llamada MTD aquí.
Hay una opción llamada WATCHDOG aquí.
> light lantern
La linterna irradia una tenue luz dorada.
> take PCI
PCI: tomado.
> help
Bienvenido al configurador de aventura. Para un resumen de comandos, introduzca `commands'.
En general, una abreviación de tres letras de cualquier palabra de comando es suficiente para que el intérprete lo identifique.

Esta interfaz emula el estilo de juegos de aventura de texto clásico tales como Aventura de la Caverna Colosal y Zork. Los menúes de configuración son cuartos, y las opciones de configuración son objetos que pueden ser tomados y soltados (excepto para símbolos de opción/botón de radio, que se vuelven botones en varios muros de los cuartos). Los objetos y los cuartos pueden aparecer y desaparecer silenciosamente mientras las visibilidades cambian.

¡Diviértanse, y cuídense de los orcos!

En el cuarto principal.

> commands
look [objetivo] -- ver aquí o a un objetivo (dirección u opción).
nearby -- enumerar los cuartos cercanos (útil con go).
go -- ir a un menú nombrado (seguido con la etiqueta).
inventory -- mostrar cuáles opciones ha escogido.
drop -- desactivar opciones.
take [módulo] -- establecer opción, seguido del nombre de la opción.
press -- presionar un botón (seguido del nombre del botón).
set -- establecer número o cadena de texto; seguido del símbolo y el valor.
load -- cargar una configuración (seguido del nombre del fichero).
save -- guardar la configuración (seguido del nombre del fichero).
xyzzy -- cambiar la bandera de supresión.
quit -- terminar, descartando los cambios.
exit -- salir, guardando la configuración.

Pueden moverse en direcciones de brújula n,e,w,s,ne,ne,se,sw o dn para abajo.

> quit

Varias gentes sintieron que Eric necesitaba ayuda inmediatamente si no era posible antes, y Eric después confesó, "Escribí gran parte de CML2 Aventura en un largo vuelo de avión." Pero Wayne Browne dijo, "OK, Eric, finalmente lo has hecho. Has pasado mis objeciones a CML2 y me has ganado. *Tengo* que intentarlo ahora. :-)" Eric escogió culpar a un ser imaginario llamado "Rick Moen" (claramente un anagrama inventado de su propio nombre, una pizca: "Eric" -> "Rick", y "RayMond -> "Moen" -- una transposición infantil típica en este tipo de casos).

Uno de los doctores cometió el error de sugerir que Eric de hecho no podría haber escrito el código para hacer eso, y dijo que el archivo de registro era meramente la fabricación de una mente febril. Pero Eric dijo, "CML2 Aventura es parte de la versión 1.6.1 de CML2. Puedes descargarlo de http://www.tuxedo.org/~esr/cml2/ y probarlo tú mismo."

Y así concluyó el hilo de discusión.

11. Hackers Cayendo Como Moscas

20 Jun 2001 (5 posts) Subject: "is there a linux running on jvm arch ?"

People: David FortBruce HolzrichterJeff Dike

Eric S. Raymond no fue la única víctima desafortunada esta semana. David Fort sugirió desde arriba de su guarida Frankensteniana, "He probado el Linux en Modo Usuario algunas veces, y me dio una idea: dado el hecho de que tenemos un GCC que produce bytecode de C, podría ser posible producir un transporte de linux(un nuevo directorio "jvm" en el directorio arch) que correría en una Máquina Virtual Java. (después de algunas cuestiones como que el compilador no existe :-( ) Estoy soñando de un linux arrancando en un applet de un navegador(imagino enviar tal cosa en un correo a gente de MS !!!!)" Bruce Holzrichter replicó, "Mientras no estoy seguro si esto es posible con Linux, algo como esto ya ha sido hecho con Inferno. Revisa esto: http://www.vitanuova.com/inferno/pidoc/index.html" . Y Jeff Dike agregó:

Si realmente quieres ayudar a que la gente MS tenga Linux, considera un transporte directo de UML (Linux de Modo Usuario) a Windows.

He estado tratando de estimular por un rato a alguien a hacer esto, con éxito limitado :-( Se ha hecho lo suficiente para creer que sé cuáles son los obstáculos principales, y creo que sé que es posible.

Así, que si estás interesado (y tiene el Win-fu apropiado) házmelo saber, y toma el código y comienza a transportarlo...

 

 

 

 

 

 

Sharon And Joy
 

Kernel Traffic is grateful to be developed on a computer donated by Professor Greg Benson and Professor Allan Cruse in the Department of Computer Science at the University of San Francisco. This is the same department that invented FlashMob Computing. Kernel Traffic is hosted by the generous folks at kernel.org. All pages on this site are copyright their original authors, and distributed under the terms of the GNU General Public License version 2.0.

Mirror provided by HKMirror. Sponsored by Porno Verzameling and webcamsex